Выбрать главу

СН 12.68

Косамби сутта: Косамби

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 609"

Однажды Достопочтенный Мусила, Достопочтенный Савиттха, Достопочтенный Нарада и Достопочтенный Ананда пребывали в Косамби в парке Гхоситы. И тогда Достопочтенный Савиттха обратился к Достопочтенному Мусиле:

«Друг Мусила, не опираясь на веру, не опираясь на личные предпочтения, не опираясь на устную традицию, не опираясь на обоснованные рассмотрения, не опираясь на согласие с мнением после размышления над ним {456} – имеет ли Достопочтенный Мусила такое личное знание: «С рождением как условием, старение и смерть [возникают]?»

«Друг Савиттха, не опираясь на веру, не опираясь на личные предпочтения, не опираясь на устную традицию, не опираясь на обоснованные рассмотрения, не опираясь на согласие с мнением после размышления над ним, я знаю так, я вижу так: «С рождением как условием, старение-и-смерть [возникает]».

«Друг Мусила, не опираясь на веру… – имеет ли Достопочтенный Мусила такое личное знание: «Со становлением как условием, рождение [возникает]?»… {457} ...«С невежеством как условием, волевые формирователи [возникают]?».

«Друг Савиттха, не опираясь на веру… я знаю так, я вижу так: «С невежеством как условием, волевые формирователи [возникают]».

«Друг Мусила, не опираясь на веру… – имеет ли Достопочтенный Мусила такое личное знание: «С прекращением рождения, старение-и-смерть прекращается?»… {458} ...«С прекращением невежества волевые формирователи прекращаются?»

«Друг Савиттха, не опираясь на веру… ...я знаю так, я вижу так: «С прекращением невежества волевые формирователи прекращаются».

«Друг Мусила, не опираясь на веру, не опираясь на личные предпочтения, не опираясь на устную традицию, не опираясь на обоснованные рассмотрения, не опираясь на согласие с мнением после размышления над ним – имеет ли Достопочтенный Мусила такое личное знание: «Ниббана – это прекращение существования»?{459}

«Друг Савиттха, не опираясь на веру… я знаю так, я вижу так: «Ниббана – это прекращение существования».

«В таком случае, Достопочтенный Мусила – арахант, чьи загрязнения уничтожены».

Когда так было сказано, Достопочтенный Мусила ничего не ответил {460}. Тогда Достопочтенный Нарада сказал Достопочтенному Савиттхе: «Друг Савиттха, было бы хорошо, если бы мне задали эти же вопросы. Задай мне эти же вопросы, и я отвечу тебе».

«В таком случае, пусть Достопочтенный Нарада соизволит ответить на эти вопросы. Я задам Достопочтенному Нараде эти вопросы, и пусть он ответит мне. Друг Нарада, не опираясь на веру… – имеет ли Достопочтенный Нарада такое личное знание: «С рождением как условием, старение и смерть [возникают]»… {461} …«Ниббана – это прекращение существования»?

«Друг Савиттха, не опираясь на веру… я знаю так, я вижу так: «Ниббана – это прекращение существования».

«В таком случае, Достопочтенный Нарада – арахант, чьи загрязнения уничтожены».

«Друг, хотя я чётко увидел в соответствии с действительностью правильной мудростью: «Ниббана – это прекращение существования», [всё же], я не арахант, чьи загрязнения уничтожены. Представь, друг, как если бы в пустыне у дороги стоял бы колодец, но в нём не было бы ни верёвки, ни ведра. И мимо проходил бы человек, подавленный и страдающий от жары, уставший, обезвоженный, жаждущий пить. Он заглянул бы в колодец, и знание возникло бы в нём: «Там есть вода». Но он не мог бы коснуться её телом. Точно также, друг, хотя я чётко увидел в соответствии с действительностью правильной мудростью: «Ниббана – это прекращение существования», [всё же], я не арахант, чьи загрязнения уничтожены»{462}.

Когда так было сказано, Достопочтенный Ананда спросил Достопочтенного Савиттху: «Когда он говорит так, друг Савиттха, что бы ты сказал о Достопочтенном Нараде?»

«Когда он говорит так, друг Ананда, я бы ничего не сказал о Достопочтенном Нараде, кроме хорошего и благого»{463}.