СН 14.15
Чанкама сутта: Ходьба вперёд и назад
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 638"
Однажды Благословенный пребывал в Раджагахе на горе Утёс Ястребов. И тогда неподалёку от Благословенного Достопочтенный Сарипутта, [медитируя], ходил вперёд и назад с группой монахов. Достопочтенный Махамоггаллана… Достопочтенный Махакассапа… Достопочтенный Ануруддха… Достопочтенный Пунна Мантанипутта… Достопочтенный Упали… Достопочтенный Ананда, [медитируя], ходил вперёд и назад с группой монахов. И неподалёку от Благословенного и Девадатта, тоже, [медитируя], ходил вперёд и назад с группой монахов.
И тогда Благословенный обратился к монахам: «Монахи, видите ли вы Сарипутту, что ходит вперёд и назад вместе с группой монахов?»
«Да, Учитель».
«Все те монахи [обладают] великой мудростью. Видите ли вы Моггаллану, что ходит вперёд и назад вместе с группой монахов?»
«Да, Учитель».
«Все те монахи обладают великой духовной силой. Видите ли вы Кассапу, что ходит вперёд и назад вместе с группой монахов?»
«Да, Учитель».
«Все те монахи – сторонники аскетических практик. Видите ли вы Ануруддху, что ходит вперёд и назад вместе с группой монахов?»
«Да, Учитель».
«Все те монахи обладают божественным глазом. Видите ли вы Пунна Мантанипутту, что ходит вперёд и назад вместе с группой монахов?»
«Да, Учитель».
«Все те монахи – ораторы Дхаммы. Видите ли вы Упали, что ходит вперёд и назад вместе с группой монахов?»
«Да, Учитель».
«Все те монахи – приверженцы Винаи. Видите ли вы Ананду, что ходит вперёд и назад вместе с группой монахов?»
«Да, Учитель».
«Все те монахи – высоко учёные. Видите ли вы Девадатту, что ходит вперёд и назад вместе с группой монахов?»
«Да, Учитель».
«У всех тех монахов – порочные желания.
Монахи, именно из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. Те, что с худшими предрасположенностями, сходятся вместе и объединяются с теми, у кого худшие предрасположенности. Те, что с хорошими предрасположенностями, сходятся и объединяются с теми, у кого хорошие предрасположенности. Так они делали в прошлом, так они будут делать в будущем, и так они поступают теперь и в настоящем».
СН 14.16
Сагатха сутта: Со строфами
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 640"
В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, именно из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. Те, что с худшими предрасположенностями, сходятся вместе и объединяются с теми, у кого худшие предрасположенности. Так они делали в прошлом, так они будут делать в будущем, и так они поступают теперь и в настоящем.
Подобно тому, как фекалии объединяются с фекалиями, моча с мочой, слюна со слюной, гной с гноем, кровь с кровью – то точно также, монахи, из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. Те, что с худшими предрасположенностями, сходятся вместе и объединяются с теми, у кого худшие предрасположенности. Так они делали в прошлом, так они будут делать в будущем, и так они поступают теперь и в настоящем.
Монахи, именно из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. Те, что с хорошими предрасположенностями, сходятся и объединяются с теми, у кого хорошие предрасположенности. Так они делали в прошлом, так они будут делать в будущем, и так они поступают теперь и в настоящем.
Подобно тому, как молоко объединяется с молоком, масло с маслом, топлёное масло с топлёным маслом, мёд с мёдом, меласса с мелассой – то точно также, из-за элементов эти существа сходятся вместе и объединяются. Те, что с хорошими предрасположенностями, сходятся и объединяются с теми, у кого хорошие предрасположенности. Так они делали в прошлом, так они будут делать в будущем, и так они поступают теперь и в настоящем».
Так сказал Благословенный. И сказав это, Счастливейший, Учитель, далее добавил:
«Из-за общения лес похоти растёт{484},
А при отсутствии общения он срублен.
Точно как тот, взобравшийся на доску,
Потонет в волнах океана,
Так нравственный и человек потонет,
Общаясь с тем, кто апатичен.