Выбрать главу

Поэтому, монахи, вот как вы должны тренировать себя: «Мы отбросим возникшие приобретения, уважение и похвалу и не позволим возникшим приобретениям, уважению и похвале утвердиться в завладении нашими умами». Так вы должны тренировать себя».

СН 17.37-43

Сутты

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 693"

(сутты в точности идентичны СН 17.12, за исключением небольшого фрагмента):

… даже ради [благополучия] своей матери»…. (СН 17.37)

… даже ради [благополучия] своего отца»…. (СН 17.38)

… даже ради [благополучия] своего брата»…. (СН 17.39)

… даже ради [благополучия] своей сестры»…. (СН 17.40)

… даже ради [благополучия] своего сына»…. (СН 17.41)

… даже ради [благополучия] своей дочери»…. (СН 17.42)

… даже ради [благополучия] своей жены»…. (СН 17.43)

СН 18: Рахула Саньютта - Рахула

Рахула был сыном принца Сиддхаттхи Готамы (Будды), который родился вскоре после того, как Сиддхаттха покинул семью в поисках метода достижения просветления. В первый год после становления Буддой, вернувшись в родной город Капилаваттху, он посвятил Рахулу в саманеры и затем часто давал ему различные наставления. Три длинных сутты, адресованных Рахуле, находятся в Мадджхима Никае (61, 62, 147). В Рахула Саньютте содержится 22 сутты в двух главках.

Первые десять сутт разъясняют три характеристики в отношении 10 групп феноменов: шести внутренних и шести внешних сфер чувств, шести видов сознания, контакта, чувства, восприятия, намерения и жажды, шести элементов, пяти совокупностей. Две последние сутты дают инструкции на предмет того, как устранить ощущение «я» и «моего», а также склонность к самомнению.

СН 18.1

Чаккху сутта: Глаз

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 694"

Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. И тогда Достопочтенный Рахула подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал:

«Учитель, было бы хорошо, если бы Благословенный вкратце научил бы меня Дхамме так, чтобы я пребывал бы один, в уединении, будучи бдительным, старательным, решительным».

«Как ты думаешь, Рахула, глаз является постоянным или непостоянным?»

«Непостоянным, Учитель».

«А то, что является непостоянным, то является страданием или счастьем?»

«Страданием, Учитель».

«А то, что является непостоянным, является страданием и подвержено изменениям – может ли считаться таковым: «Это моё, я таков, это моё «я»?

«Нет, Учитель».

«Ухо является постоянным или непостоянным?...

«Нос…?

«Язык...?

«Тело...?

«Ум является постоянным или непостоянным?»

«Непостоянным, Учитель».

«А то, что является непостоянным, то является страданием или счастьем?»

«Страданием, Учитель».

«А то, что является непостоянным, является страданием и подвержено изменениям – может ли считаться таковым: «Это моё, я таков, это моё «я»?

«Нет, Учитель».

«Видя так, Рахула, обученный ученик Благородных испытывает разочарование [в отношении] глаза, уха… носа… языка… тела… ума. Испытывая разочарование, он становится беспристрастным. Через беспристрастие [его ум] освобождается. Когда он освобождён, приходит знание: «Он освобождён». Он понимает: «Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования». 

СН 18.2-10

Сутты

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 695"

(сутты идентичны СН 18.1, но меняются рассматриваемые объекты):

– формы

– звуки

– запахи

– вкусы

– тактильные ощущения

– ментальные феномены

(СН 18.2 – Рупа сутта: Формы)

***

– сознание глаза

– сознание уха

– сознание носа

– сознание языка – сознание тела

– сознание ума

(СН 18.3 – Винньяна сутта: Сознание)

***

– контакт глаза

– контакт уха

– контакт носа

– контакт языка

– контакт тела

– контакт ума