Только получившие посвящение монахи, подражая старшим монахам, одеваются рано утром, берут чашу и одеяния и входят в деревню собирать подаяния. Они проповедуют Дхамму, и миряне выражают им своё доверие. Они пользуются полученными благами, будучи привязанными к ним, очаровываясь ими, со слепой поглощённостью в них, не видя опасности в них и не понимая спасения. Это не укрепляет их красоту и силу, и в этом случае они встречают смерть или смертельные муки{556}.
Поэтому, монахи, вот как вы должны тренировать себя: «Мы будем пользоваться полученными благами, будучи непривязанными к ним, не очаровываясь ими, без слепой поглощённости в них, видя опасность в них и понимая спасение». Вот как вы должны тренировать себя».
СН 20.10
Билала сутта: Кошка
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 711"
В Саваттхи. И тогда один монах слишком часто общался с семьями. Другие монахи сказали ему: «Достопочтенному не стоит слишком часто общаться с семьями». Но хотя он получил от них такой упрёк, он не прекратил [подобного поведения]. И тогда группа монахов отправилась к Благословенному, они поклонились ему, сели рядом и рассказали обо всём Благословенному. [Он сказал]:
«Монахи, как-то раз кошка стояла в проёме [между домами] или у сточной канавы или у мусорной корзины, поджидая маленькую мышку и думая так: «Когда эта маленькая мышка выползет в поисках еды, я тут же схвачу её и съем». И затем та маленькая мышка выползла в поисках еды, а кошка схватила её и в спешке проглотила, не разжевав. И тогда та маленькая мышка съела кишки и брыжейку кошки, и тогда кошка повстречала смерть и смертельные муки.
Точно также, монахи, бывает так, когда некий монах одевается рано утром, берёт чашу и одеяние и входит в деревню или город собирать подаяния, не охраняя тело, речь и ум, не установив осознанность, будучи несдержанным [в отношении контроля] органов чувств. Там он видит легко одетую, легко облачённую женщину, и похоть вторгается в его ум. С наводнённым похотью умом он встречает смерть или смертельные мучения, потому что это, монахи, называется смертью в Дисциплине Благородных: когда кто-либо оставляет [монашескую] тренировку и возвращается к низшей жизни [мирянина]. А это [называется] смертельными муками: когда кто-либо совершает омрачённый проступок, в отношении которого позволительно исправление{557}.
Поэтому, монахи, вот как вы должны тренировать себя: «Мы будем входить в деревню или в город за сбором подаяний, охраняя тело, речь и ум, установив осознанность, будучи сдержанными в наших органах чувств». Вот как вы должны тренировать себя».
СН 20.11
Патхама сигала сутта: Шакал (I)
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 712"
В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, слышали ли вы, как перед рассветом выл старый шакал?»
«Да, Учитель».
«Этот старый шакал поражён болезнью, что зовётся чесоткой. И всё же, он идёт, куда захочет; стоит, где захочет; сидит, где захочет; лежит, где захочет; и даже прохладный ветерок обдувает его. Было бы благостно для кое-кого здесь, кто заявляет о себе как о последователе Сына Сакьев, если бы он мог переживать хотя бы такой вид личностного существования{558}.
Поэтому, монахи, вот как вы должны тренировать себя: «Мы будем пребывать прилежными». Вот как вы должны тренировать себя».
СН 20.12
Дутия сигала сутта: Шакал (II)
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 712"
В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, слышали ли вы, как перед рассветом выл старый шакал?»
«Да, Учитель».
«В этом старом шакале может быть хотя бы какая-то толика благодарности и признательности, но у кое-кого здесь, кто заявляет о себе как о последователе Сына Сакьев, нет [вообще никакой] благодарности и признательности{559}.
Поэтому, монахи, вот как вы должны тренировать себя: «Мы будем благодарными и признательными, и мы не проигнорируем даже малейшей любезности, сделанной по отношению к нам». Вот как вы должны тренировать себя».
СН 21: Бхиккху Саньютта - Монахи
В этой саньютте собрано 12 различных сутт, посвящённых конкретным монахам. Примечательно, что кроме первых двух текстов, во всех остальных суттах содержатся строфы, что вызывает подозрение, что эта саньютта когда-то входила в первый раздел Саньютта Никаи (Строфы). И действительно, в китайском аналоге – Самьюкта Агаме – Бхиккху Саньютта находится именно в первом разделе, предшествуя Бхиккхуни Саньютте. Вероятно, в какой-то момент передачи палийской версии редакторы включили в данную саньютту две сутты о Сарипутте и Моггаллане, а затем выделили в отдельную саньютту, перенеся её из первого раздела во второй.