Выбрать главу

Таково, монахи, это всё, не имея прямого знания и полного понимания в отношении которого, без развития бесстрастия по отношению к которому и без оставления которого, нет возможности уничтожить страдания.

Монахи, имея прямое знание и полное понимание всего, с развитием бесстрастия по отношению к нему и с оставлением его, есть возможность уничтожить страдания.

И в чём заключается, монахи, это всё, имея прямое знание и полное понимание которого, с развитием бесстрастия к которому и с оставлением которого, есть возможность уничтожить страдания?

Имея прямое знание и полное понимание глаза… форм… сознания глаза… контакта глаза и любого чувства, которое возникает, имея в качестве своей причины контакт глаза…

Имея прямое знание и полное понимание уха… звуков… сознания уха… контакта уха и любого чувства, которое возникает, имея в качестве своей причины контакт уха…

Имея прямое знание и полное понимание носа… запахов… сознания носа… контакта носа и любого чувства, которое возникает, имея в качестве своей причины контакт носа…

Имея прямое знание и полное понимание языка… вкусов… сознания языка… контакта языка и любого чувства, которое возникает, имея в качестве своей причины контакт языка…

Имея прямое знание и полное понимание тела… тактильных ощущений… сознания тела… контакта тела и любого чувства, которое возникает, имея в качестве своей причины контакт тела…

Имея прямое знание и полное понимание ума… ментальных феноменов… сознания ума… контакта ума и любого чувства, которое возникает, имея в качестве своей причины контакт ума – приятного, болезненного или же ни-приятного-ни-болезненного – с развитием бесстрастия к которому и с оставлением которого, есть возможность уничтожить страдания.

Таково, монахи, это всё, имея прямое знание и полное понимания которого, с развитием бесстрастия к которому и с оставлением которого, есть возможность уничтожить страдания».

СН 35.27

Дутия париньяна сутта: Полное понимание (II)

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1142"

В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, не имея прямого знания и полного понимания всего, без развития бесстрастия по отношению к этому и без оставления этого, нет возможности уничтожить страдания.

И в чём заключается, монахи, это всё, не имея прямого знания и полного понимания в отношении которого, без развития бесстрастия по отношению к которому и без оставления которого, нет возможности уничтожить страдания?

* Глаз и формы, сознание глаза и вещи, познаваемые сознанием глаза{698}.

* Ухо и звуки, сознание уха и вещи, познаваемые сознанием уха.

* Нос и запахи, сознание носа и вещи, познаваемые сознанием носа.

* Язык и вкусы, сознание языка и вещи, познаваемые сознанием языка.

* Тело и тактильные ощущения, сознание тела и вещи, познаваемые сознанием тела.

* Ум и ментальные феномены, сознание ума и вещи, познаваемые сознанием ума.

Это, монахи, является всем, не имея прямого знания и полного понимания в отношении которого, без развития бесстрастия по отношению к которому и без оставления которого, нет возможности уничтожить страдания.

Но, монахи, имея прямое знание и полное понимание всего, с развитием бесстрастия по отношению к которому и с оставлением которого, существует возможность уничтожить страдания.

И в чём заключается, монахи, это всё? Глаз и формы, сознание глаза и вещи, познаваемые сознанием глаза… ухо и звуки… нос и запахи… язык и вкусы… тело и тактильные ощущения… ум и ментальные феномены, сознание ума и вещи, познаваемые сознанием ума.

Это, монахи, является всем, имея прямое знание и полное понимания которого, с развитием бесстрастия по отношению к которому и с оставлением которого, существует возможность уничтожить страдания».

СН 35.28

Адитта сутта: Горит

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1143"

Однажды Благословенный пребывал в Гайе{699} на высочайшем холме Гайи вместе с тысячей монахов. И там Благословенный обратился к монахам так: