Выбрать главу

СН 36.9

Аничча сутта: Непостоянное

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1269"

[Благословенный сказал]: «Монахи, эти три чувства непостоянны, обусловлены, возникли зависимо, подвержены разрушению, подвержены исчезновению, подвержены угасанию, подвержены прекращению. Какие три? Приятное чувство, болезненное чувство, ни-приятное-ни-болезненное чувство. Эти три чувства непостоянны… подвержены прекращению».

СН 36.10

Пхассамулака сутта: Укоренённое в контакте

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1270"

[Благословенный сказал]: «Монахи, эти три чувства рождены контактом, укоренены в контакте, имеют контакт своим источником и условием. Какие три? Приятное чувство, болезненное чувство, ни-приятное-ни-болезненное чувство.

В зависимости от контакта, переживаемого как приятный, монахи, возникает приятное чувство. С прекращением этого контакта, переживаемого как приятный, соответствующее чувство – [т.е.] приятное чувство, которое возникло в зависимости от этого контакта, переживаемого как приятный – прекращается и затухает.

В зависимости от контакта, переживаемого как болезненный, монахи, возникает болезненное чувство. С прекращением этого контакта, переживаемого как болезненный, соответствующее чувство – [т.е.] болезненное чувство, которое возникло в зависимости от этого контакта, переживаемого как болезненный – прекращается и затухает.

В зависимости от контакта, переживаемого как ни-приятный-ни-болезненный, монахи, возникает ни-приятное-ни-болезненное чувство. С прекращением этого контакта, переживаемого как ни-приятный-ни-болезненный, соответствующее чувство – [т.е.] ни-приятное-ни-болезненное чувство, которое возникло в зависимости от этого контакта, переживаемого как ни-приятный-ни-болезненный – прекращается и затухает.

Монахи, подобно тому, как порождается тепло и возникает огонь соединением и трением двух палок для розжига, но когда палки разъединены и отложены, то результатное тепло прекращается и затухает, то точно также эти три чувства рождены контактом, укоренены в контакте, имеют контакт своим источником и условием. В зависимости от должных контактов соответствующие чувства возникают. С прекращением должных контактов соответствующие чувства прекращаются».

II. Одинокий

СН 36.11

Рахогата сутта: Одинокий

Перевод с английского: SV

источник: www.accesstoinsight.org

И тогда один монах пришёл к Благословенному и, поклонившись ему, сел рядом. Затем он сказал Благословенному: «Учитель, только что я был в уединении, и такая цепочка мыслей пришла ко мне: «Благословенный говорил о трёх чувствах: о приятном, о болезненном и о чувстве, которое ни приятно, ни болезненно. Об этих трёх чувствах говорил Благословенный. Но он также сказал: «Всё, что чувствуется, подвержено страдательности». В связи с чем Благословенный сказал: «Всё, что чувствуется, подвержено страдательности?»

«Превосходно, монах. Превосходно. О трёх чувствах я говорил: о приятном чувстве, о болезненном чувстве, и о чувстве, которое ни приятно, ни болезненно. Об этих трёх чувствах я говорил. Но также я сказал: «Всё, что чувствуется, подвержено страдательности». Так я сказал просто в связи с формациями, природа которых – заканчиваться… природа которых – спадать… природа которых – прекращаться… природа которых – изменяться.

И я также учил пошаговому прекращению формаций. Когда достигается первая джхана, то прекращается [внутренняя] речь. Когда достигается вторая джхана, то прекращается направление ума [на объект] и удержание ума [на объекте]. Когда достигается третья джхана, то прекращается восторг. Когда достигается четвёртая джхана, то прекращаются вдох и выдох. Когда достигается сфера безграничного пространства, то прекращается восприятие форм. Когда достигается сфера безграничного сознания, то прекращается сфера безграничного пространства. Когда достигается сфера отсутствия всего, то прекращается сфера безграничного сознания. Когда достигается сфера ни восприятия, ни не-восприятия, то прекращается сфера отсутствия всего. Когда достигается прекращение восприятия и чувствования, то восприятие и чувствование прекращаются. Когда закончились загрязнения в уме монаха, жажда прекратилась, злоба прекратилась, заблуждение прекратилось.