СН 45.11
Патхама вихара сутта: Пребывание (I)
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1531"
В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, я хочу уйти в затворничество на полмесяца. Никто не должен подходить ко мне, кроме того, кто будет мне приносить пищу, полученную с подаяний».
«Да, Учитель» – ответили те монахи, и никто не подходил к Благословенному, кроме того, кто приносил ему пищу, полученную с подаяний.
Затем, по истечении половины месяца, Благословенный вышел из затворничества и обратился к монахам: «Монахи, я пребывал в той части пребывания, в которой пребывал сразу после того, как стал полностью просветлённым. Я понял так: «Существует чувство, имеющее своей причиной неправильное воззрение, а также чувство, имеющее своей причиной правильное воззрение. Существует чувство, имеющее своей причиной неправильное устремление… речь… действия… средства к жизни… усилие… осознанность… неправильное сосредоточение, а также чувство, имеющее своей причиной правильное сосредоточение. Есть чувство, имеющее [своей] причиной желание, а также чувство, имеющее [своей] причиной мысль, а также чувство, имеющее [своей] причиной восприятие{805}.
Когда желание не угасло, и мысль не угасла, и восприятие не угасло – наличествует чувство, имеющее таковую причину. [Когда желание угасло, но мысли не угасли и восприятия не угасли – наличествует чувство, имеющее таковую причину. Когда желание угасло и мысли угасли, но восприятия не угасли – наличествует чувство, имеющее таковую причину]. Когда желание угасло, и мысль угасла, и восприятие угасло – то есть и чувство с таковой причиной. Существует старание к достижению ещё-не-достигнутого. Когда этот этап достигнут – то есть и чувство с таковой причиной»{806}.
СН 45.12
Дутия вихара сутта: Пребывание (II)
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1532"
В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, я хочу уйти в затворничество на полмесяца. Никто не должен подходить ко мне, кроме того, кто будет мне приносить пищу, полученную с подаяний».
«Да, Учитель» – ответили те монахи, и никто не подходил к Благословенному, кроме того, кто приносил ему пищу, полученную с подаяний.
Затем, по истечении половины месяца, Благословенный вышел из затворничества и обратился к монахам: «Монахи, я пребывал в той части пребывания, в которой пребывал сразу после того, как стал полностью просветлённым. Я понял так: «Существует чувство, имеющее своей причиной неправильное воззрение, а также чувство, имеющее своей причиной угасание неправильного воззрения. Существует чувство, имеющее своей причиной правильное воззрение, а также чувство, имеющее своей причиной угасание правильного воззрения. Существует чувство, имеющее своей причиной неправильное устремление… речь… действия… средства к жизни… усилие… осознанность… неправильное сосредоточение, а также чувство, имеющее своей причиной угасание неправильного сосредоточения. Существует чувство, имеющее своей причиной правильное сосредоточение, а также чувство, имеющее своей причиной угасание правильного сосредоточения.
Есть чувство, имеющее [своей] причиной желание, а также чувство, имеющее [своей] причиной угасание желания. Есть чувство, имеющее [своей] причиной мысль, а также чувство, имеющее [своей] причиной угасание мысли. Есть чувство, имеющее [своей] причиной восприятие, а также чувство, имеющее [своей] причиной угасание восприятия{807}.
Когда желание не угасло, и мысль не угасла, и восприятие не угасло – наличествует чувство, имеющее таковую причину. [Когда желание угасло, но мысли не угасли и восприятия не угасли – наличествует чувство, имеющее таковую причину. Когда желание угасло и мысли угасли, но восприятия не угасли – наличествует чувство, имеющее таковую причину]. Когда желание угасло, и мысль угасла, и восприятие угасло – то есть и чувство с таковой причиной. Существует старание к достижению ещё-не-достигнутого. Когда этот этап достигнут – то есть и чувство с таковой причиной».
СН 45.13
Секха сутта: Ученик
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1532"
В Саваттхи. И тогда один монах подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал Благословенному: «Учитель, так говорят – «ученик, ученик». В каком случае кто-либо считается учеником?»