«Так оно, друг».
«Этот самый восьмеричный неправильный путь, друг, является нечестивой жизнью, то есть неправильные воззрения… устремление… речь… действия… средства к жизни… усилие… осознанность… неправильное сосредоточение».
СН 45.19
Дутия куккутарама сутта: Петушиный парк (II)
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1534"
В Паталипутте. [Достопочтенный Бхадда сказал]: «Друг Ананда, «святая жизнь, святая жизнь» – так говорят. Что такое, друг, святая жизнь и какова цель святой жизни?
«Хорошо, хорошо, друг Бхадда! Твоё разумение превосходно, друг Бхадда, твоя сообразительность великолепна, твоё вопрошание прекрасно. Ты спросил меня: «Друг Ананда, «святая жизнь, святая жизнь» – так говорят. Что такое, друг, святая жизнь и какова цель святой жизни?».
«Так оно, друг».
«Этот самый Благородный Восьмеричный Путь, друг, является святой жизнью, то есть – правильные воззрения… устремление… речь… действия… средства к жизни… усилие… осознанность… правильное сосредоточение. Уничтожение жажды, уничтожение злобы, уничтожение заблуждения, друг, является целью святой жизни».
СН 45.20
Татия куккутарама сутта: Петушиный парк (III)
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1534"
В Паталипутте. [Достопочтенный Бхадда сказал]: «Друг Ананда, «святая жизнь, святая жизнь» – так говорят. Что такое, друг, святая жизнь и кто является приверженцем святой жизни, и какова цель святой жизни?
«Хорошо, хорошо, друг Бхадда! Твоё разумение превосходно, друг Бхадда, твоя сообразительность великолепна, твоё вопрошание прекрасно. Ты спросил меня: «Друг Ананда, «святая жизнь, святая жизнь» – так говорят. Что такое, друг, святая жизнь и кто является приверженцем святой жизни, и какова цель святой жизни?».
«Так оно, друг».
«Этот самый Благородный Восьмеричный Путь, друг, является святой жизнью, то есть правильные воззрения… устремление… речь… действия… средства к жизни… усилие… осознанность… правильное сосредоточение. Тот, кто обладает этим Благородным Восьмеричным Путём, зовётся тем, кто живёт святой жизнью. Уничтожение жажды, уничтожение злобы, уничтожение заблуждения, друг, является целью святой жизни».
III. Нечестивость
СН 45.21
Миччхатта сутта: Нечестивость
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1535"
В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, я научу вас нечестивости и праведности. Слушайте.
И что такое, монахи, нечестивость? Это неправильные воззрения… устремление… речь… действия… средства к жизни… усилие… осознанность… неправильное сосредоточение. Это называется нечестивостью.
И что такое, монахи, праведность? Это правильные воззрения… устремление… речь… действия… средства к жизни… усилие… осознанность… правильное сосредоточение. Это называется праведностью».
СН 45.22
Акусала дхамма сутта: Неблагие состояния
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1535"
В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, я научу вас неблагим состояниям и благим состояниям. Слушайте.
И что такое, монахи, неблагие состояния? Это неправильные воззрения… устремление… речь… действия… средства к жизни… усилие… осознанность… неправильное сосредоточение. Это называется неблагими состояниями.
И что такое, монахи, благие состояния? Это правильные воззрения… устремление… речь… действия… средства к жизни… усилие… осознанность… правильное сосредоточение. Это называется благими состояниями».нечестивостью.
СН 45.23
Патхама патипада сутта: Путь (I)
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1535"
В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, я научу вас неправильному пути и правильному пути. Слушайте.
И что такое, монахи, неправильный путь? Это неправильные воззрения… устремление… речь… действия… средства к жизни… усилие… осознанность… неправильное сосредоточение. Это называется неправильным путём.
И что такое, монахи, правильный путь? Это правильные воззрения… устремление… речь… действия… средства к жизни… усилие… осознанность… правильное сосредоточение. Это называется правильным путём».