– река Ганг… склоняется к океану (СН 48.77)
– река Ямуна… склоняется к океану (СН 48.78)
– река Ачиравати… склоняется к океану (СН 48.79)
– река Сарабху… склоняется к океану (СН 48.80)
– река Махи… склоняется к океану (СН 48.81)
– все великие реки: Ганг, Ямуна, Ачиравати, Сарабху, Махи… склоняются к океану (СН 48.82)
IX. Усердие
СН 48.83
Татхагата сутта: Татхагата
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1704"
В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, среди каких бы то ни было существ – безногих, двуногих, четвероногих, многоногих, состоящих из форм или бесформенных, с восприятием, без восприятия, ни-с-восприятияем-ни-без-восприятия – Татхагата, Арахант, Полностью Просветлённый считается наивысшим из них. Точно также, любые благие качества коренятся в усердии, сливаются в усердии, и усердие считается наивысшим из них. Когда монах усерден, то можно ожидать, что он разовьёт и взрастит пять качеств.
Монахи, и как мудрый монах развивает и взращивает пять качеств? Вот монах развивает веру… усердие… осознанность… сосредоточение… мудрость, основанную на отречении, бесстрастии, прекращении, созревающую в освобождении. Вот так, монахи, мудрый монах развивает и взращивает пять качеств...
...Вот монах развивает веру… усердие… осознанность… сосредоточение… мудрость, которая имеет своей окончательной целью устранение жажды, устранение злобы, устранение заблуждения…
…Вот монах развивает веру… усердие… осознанность… сосредоточение… мудрость, которая имеет Бессмертное своим основанием, Бессмертное своим пунктом назначения, Бессмертное своей окончательной целью…
…Вот монах развивает веру… усердие… осознанность… сосредоточение… мудрость, которая направляется, склоняется, устремляется к ниббане. Вот так, монахи, усердный монах развивает и взращивает пять качеств».
СН 48.84-92
Сутты
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1704"
(все эти сутты в точности идентичны СН 48.83, за исключением вводного отрывка):
[Благословенный сказал]: «Монахи, подобно тому, как след слона покрывает след любого ходячего животного, и след слона считается величайшим среди них по размеру – то точно также, любые благие качества коренятся в усердии, сливаются в усердии, и усердие считается наивысшим из них. Когда монах усерден, то можно ожидать, что он разовьёт и взрастит пять качеств…
(СН 48.84 – Пада сутта: Следы)
**
[Благословенный сказал]: «Монахи, подобно тому, как все стропила в доме с остроконечной крышей направлены к острию крыши, сливаются в острие крыши, и острие крыши считается наивысшим – то точно также, любые благие качества коренятся в усердии, сливаются в усердии, и усердие считается наивысшим из них. Когда монах усерден, то можно ожидать, что он разовьёт и взрастит пять качеств…
(СН 48.85 – Кута сутта: Острие крыши)
**
[Благословенный сказал]: «Монахи, подобно тому, как среди всех благоухающих корней чёрный фиалковый корень считается наивысшим – то точно также, любые благие качества коренятся в усердии, сливаются в усердии, и усердие считается наивысшим из них. Когда монах усерден, то можно ожидать, что он разовьёт и взрастит пять качеств…
(СН 48.86 – Мула сутта: Корни)
**
[Благословенный сказал]: «Монахи, подобно тому, как среди всех благоухающих сердцевин деревьев [сердцевина] красного сандалового дерева считается наивысшей – то точно также, любые благие качества коренятся в усердии, сливаются в усердии, и усердие считается наивысшим из них. Когда монах усерден, то можно ожидать, что он разовьёт и взрастит пять качеств…
(СН 48.87 – Сара сутта: Сердцевина)
**
[Благословенный сказал]: «Монахи, подобно тому, как среди всех благоухающих цветов жасмин считается наивысшим – то точно также, любые благие качества коренятся в усердии, сливаются в усердии, и усердие считается наивысшим из них. Когда монах усерден, то можно ожидать, что он разовьёт и взрастит пять качеств…
(СН 48.88 – Вассика сутта: Жасмин)
**