Выбрать главу

И как, монахи, монах развивает и взращивает четыре джханы, [так что] направляется, склоняется, устремляется к ниббане?

Вот, монахи, монах, отстранённый от чувственных удовольствий, отстранённый от неблагих состояний [ума], входит и пребывает в первой джхане… второй… третьей… четвёртой.

Вот так, монахи, монах развивает и взращивает четыре джханы, [так что] направляется, склоняется, устремляется к ниббане».

CН 53.2-12

Сутты

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1763"

(все эти сутты в точности идентичны СН 53.1, но вместо реки Ганг здесь идёт:

– река Ямуна (СН 53.2)

– река Ачиравати (СН 53.3)

– река Сарабху (СН 53.4)

– река Махи (СН 53.5)

– все великие реки Ганг, Ямуна, Ачиравати, Сарабху, Махи (СН 53.6)

и далее, вместо "склоняется на восток" идёт фраза "склоняется к океану":

– река Ганг… склоняется к океану (СН 53.7)

– река Ямуна… склоняется к океану (СН 53.8)

– река Ачиравати… склоняется к океану (СН 53.9)

– река Сарабху… склоняется к океану (СН 53.10)

– река Махи… склоняется к океану (СН 53.11)

– все великие реки: Ганг, Ямуна, Ачиравати, Сарабху, Махи… склоняются к океану (СН 53.12)

II. Усердие

CН 53.13

Татхагата сутта: Татхагата

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1763"

[Благословенный сказал]: «Монахи, среди каких бы то ни было существ – безногих, двуногих, четвероногих, многоногих, состоящих из форм или бесформенных, с восприятием, без восприятия, ни-с-восприятияем-ни-без-восприятия – Татхагата, Арахант, Полностью Просветлённый считается наивысшим из них. Точно также, любые благие качества коренятся в усердии, сливаются в усердии, и усердие считается наивысшим из них. Когда монах усерден, то можно ожидать, что он разовьёт и взрастит четыре джханы.

Монахи, и как усердный монах развивает и взращивает четыре джханы? Вот, монахи, монах, отстранённый от чувственных удовольствий, отстранённый от неблагих состояний [ума], входит и пребывает в первой джхане... второй… третьей… четвёртой. Вот так, монахи, усердный монах развивает и взращивает четыре джханы...

...Вот монах, отстранённый от чувственных удовольствий, отстранённый от неблагих состояний [ума], входит и пребывает в первой джхане… второй… третьей… четвёртой, которая имеет своей окончательной целью устранение жажды, устранение злобы, устранение заблуждения…

…Вот монах, отстранённый от чувственных удовольствий, отстранённый от неблагих состояний [ума], входит и пребывает в первой джхане… второй… третьей… четвёртой, которая имеет Бессмертное своим основанием, Бессмертное своим пунктом назначения, Бессмертное своей окончательной целью…

…Вот монах, отстранённый от чувственных удовольствий, отстранённый от неблагих состояний [ума], входит и пребывает в первой джхане… второй… третьей… четвёртой, которая направляется, склоняется, устремляется к ниббане. Вот так, монахи, усердный мудрый монах развивает и взращивает четыре джханы».

CН 53.14-22

Сутты

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1763"

(все эти сутты в точности идентичны СН 53.13, за исключением вводного отрывка):

[Благословенный сказал]: «Монахи, подобно тому, как след слона покрывает след любого ходячего животного, и след слона считается величайшим среди них по размеру – то точно также, любые благие качества коренятся в усердии, сливаются в усердии, и усердие считается наивысшим из них. Когда монах усерден, то можно ожидать, что он разовьёт и взрастит четыре джханы…

(СН 53.14 – Пада сутта: Следы)

**

[Благословенный сказал]: «Монахи, подобно тому, как все стропила в доме с остроконечной крышей направлены к острию крыши, сливаются в острие крыши, и острие крыши считается наивысшим – то точно также, любые благие качества коренятся в усердии, сливаются в усердии, и усердие считается наивысшим из них. Когда монах усерден, то можно ожидать, что он разовьёт и взрастит четыре джханы…

(СН 53.15 – Кута сутта: Острие крыши)

**