Таким образом, монахи, этот монах, основываясь на нравственности, опираясь на нравственность, развивает четыре джханы».
CН 53.24
Биджа сутта: Семена
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1763"
В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, подобно тому, как любые виды семян и растений достигают роста, увеличения, разрастания, основываясь на земле, опираясь на землю – то точно также, основываясь на нравственности, опираясь на нравственность, монах развивает четыре джханы и, таким образом, достигает роста, увеличения, разрастания в [благих] состояниях [ума].
И каким образом монах так делает? Вот монах, отстранённый от чувственных удовольствий, отстранённый от неблагих состояний [ума], входит и пребывает в первой джхане… второй… третьей… четвёртой, которая основывается на отречении, бесстрастии, прекращении, созревает в освобождении…
...Вот монах, отстранённый от чувственных удовольствий, отстранённый от неблагих состояний [ума], входит и пребывает в первой джхане… второй… третьей… четвёртой, которая имеет своей окончательной целью устранение жажды, устранение злобы, устранение заблуждения…
…Вот монах, отстранённый от чувственных удовольствий, отстранённый от неблагих состояний [ума], входит и пребывает в первой джхане… второй… третьей… четвёртой, которая имеет Бессмертное своим основанием, Бессмертное своим пунктом назначения, Бессмертное своей окончательной целью…
…Вот монах, отстранённый от чувственных удовольствий, отстранённый от неблагих состояний [ума], входит и пребывает в первой джхане… второй… третьей… четвёртой, которая направляется, склоняется, устремляется к ниббане…
Таким образом, монахи, этот монах, основываясь на нравственности, опираясь на нравственность, монах развивает четыре джханы, и, таким образом, достигает роста, увеличения, разрастания в [благих] состояниях [ума]».
CН 53.25
Нага сутта: Наги
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1763"
[Благословенный сказал]: «Монахи, основываясь на Гималаях, царе всех гор, наги насыщают свои тела и обретают силу. Когда они насытили свои тела и обрели силу, они входят в водоёмы. Из водоёмов они входят в озёра, а затем в ручьи, а затем в реки, и, в конечном счёте, они входят в океан. Там они достигают величия и разрастания тела. Точно также, монахи, основываясь на нравственности, опираясь на нравственность, монах развивает и взращивает четыре джханы и, таким образом, достигает величия и разрастания в [благих] состояниях [ума].
И каким образом монах так делает? Вот монах, отстранённый от чувственных удовольствий, отстранённый от неблагих состояний [ума], входит и пребывает в первой джхане… второй… третьей… четвёртой, которая основывается на отречении, бесстрастии, прекращении, созревает в освобождении…
...Вот монах, отстранённый от чувственных удовольствий, отстранённый от неблагих состояний [ума], входит и пребывает в первой джхане… второй… третьей… четвёртой, которая имеет своей окончательной целью устранение жажды, устранение злобы, устранение заблуждения…
…Вот монах, отстранённый от чувственных удовольствий, отстранённый от неблагих состояний [ума], входит и пребывает в первой джхане… второй… третьей… четвёртой, которая имеет Бессмертное своим основанием, Бессмертное своим пунктом назначения, Бессмертное своей окончательной целью…
…Вот монах, отстранённый от чувственных удовольствий, отстранённый от неблагих состояний [ума], входит и пребывает в первой джхане… второй… третьей… четвёртой, которая направляется, склоняется, устремляется к ниббане…
Таким образом, монахи, этот монах, основываясь на нравственности, опираясь на нравственность, развивает и взращивает четыре джханы, и, таким образом, достигает величия и разрастания в [благих] состояниях [ума]».
CН 53.26
Руккха сутта: Дерево
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1763"
[Благословенный сказал]: «Монахи, представьте, как если бы дерево сгибалось, склонялось и устремлялось к востоку. Если бы его срубили у основания, то в каком направлении оно бы упало?»
«В том направлении, Учитель, в котором оно сгибалось, склонялось и устремлялось».