Выбрать главу

546

Комментарий: "Испытав контакт с чужой женой, насладившись этим порочным наслаждением, чувственным удовольствием, в результате противодействия этой каммы он переродился в условиях, где испытывал контакт с нечистотами и болью".

547

Комментарий: "Она обманывала своего мужа и наслаждалась контактами с другими мужчинами. Таким образом, в результате противодействия её каммы, она переродилась женщиной с содранной кожей, переживающей болезненный контакт".

548

Согласно Комментарию, она обманывала людей, принимая благовония и цветы, и предрекая им, что они станут богатыми, исполнив те или иные ритуалы. Таким образом, она утвердила во многих людях плохие, неправильные воззрения. Из-за принятия благовоний и цветов она сама стала зловонно пахнущей, а также уродливой из-за того, что утвердила в людях плохие воззрения.

549

Согласно Комментарию, этот монах получал от верующих мирян кров, одежду, лекарства и еду, но он был несдержан в телесном и словесном поведении, а также вёл порочный образ жизни и веселился от души. Аналогичное объяснение применимо и к двум последующим суттам.

550

Комментарий поясняет это как пребывание в постоянной осознанности. Качество прилежания объясняется в СН 48.56.

551

Комментарий поясняет, что рождение среди божеств такое же редкое. См. также СН 56.102-131

552

Айю-санкхара. Физический механизм поддержания жизни тела. Небольшое объяснение приводится в МН 43. Также, именно отпустив формирователи жизненной силы, Будда запустил необратимый процесс распада тела, который завершился через три месяца после принятия им решения отпустить контроль этих формирователей (см. СН 51.10)

553

Согласно Комментарию, это был клан кхаттиев. Призывателем (анака) назывался их барабан, сделанный из клешни огромного краба. Его звук можно было услышать за двенадцать йоджан, и этот барабан использовали, чтобы собирать с округи людей на празднования.

554

Согласно Комментарию, в ранние годы учительства Будды монахи практиковали медитацию весь день после принятия пищи (до полудня) вплоть до второй стражи ночи. После этого они ложились спать, используя куски дерева в качестве подушек, после чего рано утром вставали и продолжали заниматься медитацией при ходьбе.

555

Комментарий: "То есть дают им четыре необходимости – кров, одежду, еду, лекарства".

556

Объяснение приводится в следующей сутте – СН 20.10

557

Это проступок, совершённый под действием загрязнения (в данном случае похоти), но такой, который не попадает в разряд параджики (автоматическое пожизненное исключение из монашества), и может быть "искуплен" посредством прохождения определённого вида наказания.

558

Согласно Комментарию, Будда намекает здесь на порочного монаха Девадатту.

559

Согласно Комментарию, Будда намекает здесь на порочного монаха Девадатту.

560

Мирское имя Махамоггалланы – Колита.

561

Витакка. Также имеет значение "мысль".

562

Полное устранение самомнения достигается только при арахантстве, а вместе с этим – и любые цепляния и привязанности к чему бы то ни было в мире, включая и Учителя.

563

Комментарий: "Старец задался вопросом: "Где сейчас Благословенный?" Расширив [в медитации] область сияния [ума], он с помощью божественного глаза увидел его сидящим в Благоуханной Хижине в роще Джеты. И тогда он услышал его голос с помощью элемента божественного уха. Учитель сделал то же самое, и так они могли видеть друг друга и слышать голоса друг друга".

564

Комментарий говорит здесь об айю-каппе, то есть сроке человеческой жизни. По мнению Дост. Бодхи нигде в текстах сутт слово "каппа" не употребляется в таком значении, но всегда обозначает огромный промежуток времени – один цикл существования вселенной.