Выбрать главу

939

Здесь перечисляются все 16 шагов, описанные в СН 54.1, Однако, вместо "он тренируется" здесь идёт фраза "я знаю", поскольку Будде нет необходимости что-либо тренировать и развивать.

940

Здесь перечисляются все 16 шагов, описанные в СН 54.11

941

Здесь перечисляются все 16 шагов, описанные в СН 54.1.

942

Здесь перечисляются все 16 шагов с более подробным разъяснением, описанные в СН 54.10.

943

Прим. переводчика (SV): Небезынтересно, что все описания семи факторов просветления совпадают с их описанием в СН 46.3, за исключением самого первого (осознанности). Здесь она объясняется чётко как медитативное умение, тогда как в СН 46.3, она объясняется как способность помнить Учения, размышлять над ними, вспоминать их. Вероятно, по аналогии, второй фактор (исследование дхамм) здесь (в СН 54.13) также следует рассматривать как прямое изучение феноменов в процессе медитации, тогда как этот же самый фактор в СН 46.3 можно рассматривать как изучение Дхаммы как Учения, а не феноменов.

944

Джхановый фактор восторга – пити.

945

Судя по всему, эта сутта когда-то была единым целым со всеми следующими по нумерации в данной саньютте.

946

Судя по всему, эта сутта когда-то была единым целым со всеми следующими по нумерации в данной саньютте.

947

Судя по всему, эта сутта когда-то была единым целым с двумя предыдущими и следующей по нумерации в данной саньютте.

948

Здесь перечисляются все 16 шагов, описанные в СН 54.1

949

В этой сутте, вместо стандартного четвёртого фактора развитой нравственности, идёт щедрость.

950

Согласно Комментариям, оба – и Пурана и Исидатта – были однажды-возвращающимися. Причём, один из них вёл жизнь в безбрачии (Исидатта), а другой жил с женой, т.е. не вёл безбрачную жизнь (Пурана). В Ангуттара Никае сказано, что после смерти оба переродились в мире Тусита, и оба в момент смерти были однажды-возвращающимися (см. АН 10.75)

951

Судя по всему речь идёт о том, что Саракани был монахом, но расстригся, вернувшись к мирской жизни, и более того, пристрастился к алкоголю.

952

Речь идёт о Саракани.

953

Подобная фраза используется в суттах отношении Сарипутты. Есть четыре типа: 1. достигающие арахантства быстро и без трудностей (как в случае с Сарипуттой); 2. быстро, но с трудностями (как в случае с Махамоггалланой); 3. медленно, но без трудностей; 4. медленно и с трудностями.

954

В пятом случае речь идёт об идущем-за-счёт-Дхаммы, в шестом случае речь идёт об идущем-за-счёт-веры. Оба эти типа неспособны более родиться в низших уделах и в этой самой жизни обязательно достигнут плода Вступления в поток, отбросив нижние три путы. Подробности см. в Окканта Саньютте. По заметке Дост. Бодхи, в случае этих личностей не сказано, что они "освобождены от рождения в аду", потому что подлинное такое освобождение обретается только с достижением плода вступления в поток, который только ещё будет достигнут этими личностями в этой самой жизни.

955

Прим. переводчика (SV): Очевидно, здесь Будда подтверждает, что Саракани был одним из типов личностей, описанных в сутте в пятом или шестом пункте. Они не способны умереть, не достигнув плода вступления в поток, что подтвердилось в случае с Саракани в момент его смерти.

956