Выбрать главу

— Ты чего это дерешься?! — раздался голос мальчика.

— Твоя мать была глупой и уродливой. А отец твой был жалким псом и пьяницей! — ответил двенадцатилетний мальчишка, уводя своих куда подальше.

Увидев, что принц Леголас и принцесса Сапфира вышли из-за угла, дети сразу рванули прочь. Эллет подошла к мальчику, тот ещё плакал.

Эстельфейла села на колени и тронула плечо мальчика. Он наконец успокоился и обратил внимание на девушку.

— О. Кто ты такая? — спросил мальчик.

— Я-то? Хм, я твоя спасительница. Меня зовут Сапфира, — ответила

Эстельфейла. Потом указала пальцем на принца. — А это мой муж, Леголас.

— С-сапфира и Л-леголас? — заикнулся мальчик. Супруги улыбнулись и помогли мальчику встать.

— А тебя как зовут? — спросил Леголас.

— Меня зовут Анрифлер Тернер. А вы видели моих отца и мать?

— Ты сын Билли Тернера и Миранды Стоун? — удивился принц.

— Ну конечно! — с улыбкой ответила Эстельфейла.

— Правда? — сказали хором принц и Анри.

— Угу, — коротко ответила она.

— Все говорят, что мои родители были плохими, — заплакал мальчик. — Моя мать была глупой и уродливой… — запнулся он, потому что его перебила Сапфира:

— Анри, не слушай их болтовню! Твоя мать была хорошей и красивой женщиной. Просто прелесть, поверь мне!

— А мой отец? — дрожащим голосом спросил мальчик. Девушка посмотрела на мужа и, вздохнув, сказала:

— Твой отец очень сильно любил её. Мы с ним были лучшими друзьями, а твоя мама была мне gwathel*…

Девушка погрузилась в свои воспоминания из прошлой жизни, еще до встречи с Леголасом, во время войны с Глаэдром. Сапфира помнила слезы своей gwathel, когда её обидел Билли, представитель человеческой расы.

***

Лагерь отряда принцессы Сапфиры и принца Леголаса. Пределы Лихолесья.

— Я знаю, что этот суп сварила одна из наших эльфиек-кухарок! — крикнул Тернер. Он схватил несчастную эльфийку за руку, и, чуть её сжав в своей руке, дернул девушку с такой силой, что она сама чуть не закричала от боли.

— Что же? Принцесса Миранда из такого знатного рода присваивает себе всю работу кухарок и посудомоек?

Тут чей-то кулак сильно врезал мужчине в лицо. Да так, что парень отлетел от Миранды в сторону и упал на землю.

Тот кулак принадлежал Сапфире. Она пришла заступиться за свою gwathel. Её взгляд был подобен взгляду свирепого хищника. А голос был холодным, как лёд.

— Ещё хоть раз ты её тронешь, я тебя оркам скормлю! Или потребую разорвать помолвку! Ты хорошо усвоил урок, Уильям Тернер? Или подробно надо объяснить?

Мужчина ничего не сказал. Миранда и Сапфира повернулись спиной к Билли и ушли подальше…

***

Тут мысли Сапфиры прервались прикосновением Анри.

— Сапфира, почему отец и матушка бросили меня? — спросил Анри.

— Они тебя не бросали, малыш, — сказал Леголас, положив свою руку на плечо малыша.

— Но почему они за мной не приходят так долго?

— Они… — подала голос притихшая Сапфира. — Они очень… Очень далеко отсюда. Мы потом отведем тебя к ним, хорошо?

— Только не обманывай! — крикнул мальчик, сделав серьёзное лицо.

— Не обману. Идём, Анрифлер!

***

Они снова отправились дальше, к гостинице «Барбуда». Сапфира держала в одной руке Анри, убаюкивая его, второй держала поводья своей лошади.

Леголас подвинул своего коня к Сапфире, пытаясь узнать что-то:

— Ну, так что от тебя хотела Артанис?

— Она просит нас о помощи — разобраться с теми, кто до сих пор продолжает распространять эти мерзкие слухи о нас.

В дальнейшем принц и принцесса всю дорогу ехали молча.

Глава 2.

Доехав до места назначения, супруги постучались в главные ворота, чтобы войди в деревню Сулим, но никто не открыл им. Принцесса постучала второй раз.

Дверь резко открылась и из неё выглянул пожилой человек.

— Что вам нужно? — сухо спросил он. Сапфира не растерялась и сказала:

— Мы путники из Лихолесья. Держим путь к гостинице «Барбуда».

Мужчина вышел из-за двери и рыкнул:

— Что ваш нужно в Сулиме? И что вас привело в столь поздний час, остроухая тварь?

— Как это ты, убогий, разговариваешь с королевой Сапфирой, а? Кто дал тебе такое право? — с капелькой гнева спросила Сапфира. Леголас мог хоть вечность смотреть на это зрелище.

Старик испугался, и, наклонившись, пролепетал:

— Простите, Ваше Величество. Ради Валар, простите старика! Не признал Вас, госпожа, проходите. Это моя работа — задавать вопросы с наступлением темноты. Говорят, к нам пожаловали странные люди. Осторожность не помешает! Да ещё гадкие слухи распускают…