Выбрать главу

Сапфо и Алкей

Сапфо

Оды

Гимн Афродите

Радужно-престольная Афродита,Зевса дочь бессмертная, кознодейка!Сердца не круши мне тоской-кручиной!Сжалься, богиня!
Ринься с высей горних, – как прежде было:Голос мой ты слышала издалече;Я звала – ко мне ты сошла, покинувОтчее небо!
Стала на червонную колесницу;Словно вихрь, несла ее быстрым лётом,Крепкокрылая, над землею темнойСтая голубок.
Так примчалась ты, предстояла взорам,Улыбалась мне несказанным ликом…«Сапфо!» – слышу: «Вот я! О чем ты молишь?Чем ты болеешь?
Что тебя печалит, и что безумит?Все скажи! Любовью ль томится сердце?Кто ж он, твой обидчик? Кого склоню яМилой под иго?
Неотлучен станет беглец недавний;Кто не принял дара, придет с дарами;Кто не любит ныне, полюбит вскоре —И безответно…»
О, явись опять – по молитве тайнойВызволить из новой напасти сердце!Стань, вооружась, в ратоборстве нежномМне на подмогу!

Гимн Гере

Близко мне предстал в сновиденьи дивном

Образ, Гера, твой! В красоте бессмертной

Так, владычица, ты явила древле

Лик свой Атридам, —

В оны дни, по долгой страде кровавой,

Как, сюда приплыв с берегов Скамандра,

Видят воеводы: заказан путь им

За́ море дальний,

Прежде чем тебя не прикличут с неба,

Да царя небес, да Фионы сына,

Бога сладких чар. С той годины свято

Правим обычай:

Чистых жертв тебе возжигаем дани;

В дар несут покров самотканый девы;

Жен, красой лица ненаглядной первых,

Город венчает.

Любовь

Мнится мне: как боги, блажен и волен,Кто с тобой сидит, говорит с тобою,Милой в очи смотрит и слышит близкоЛепет умильный —
Нежных уст!.. Улыбчивых уст дыханьеЛовит он… А я, – чуть вдали завижуОбраз твой, – я сердца не чую в персях,Уст не раскрыть мне!
Бедный нем язык, а по жилам тонкийЗнойным холодком пробегает пламень;Гул в ушах; темнеют, потухли очи;Ноги не держат…
Вся дрожу, мертвею; увлажнен по́томБледный лед чела: словно смерть подходит…Шаг один – и я, бездыханным телом,Сникну на землю.

«Богу равным кажется мне по счастью…»

Богу равным кажется мне по счастьюЧеловек, который так близко-близкоПред тобой сидит, твой звучащий нежноСлушает голос
И прелестный смех. У меня при этомПерестало сразу бы сердце биться:Лишь тебя увижу, уж я не в силахВымолвить слова.
Но немеет тотчас язык, под кожейБыстро легкий жар пробегает, смотрят,Ничего не видя, глаза, в ушах же —Звон непрерывный.
Потом жарким я обливаюсь, дрожьюЧлены все охвачены, зеленееСтановлюсь травы, и вот-вот как будтоС жизнью прощусь я.
Но терпи, терпи: чересчур далекоВсе зашло…

На возвращение брата

Ты, Киприда! вы, Нереиды-девы!Братний парус правьте к отчизне милой!И путям пловца, и желаньям тайнымДайте свершенье!
Если прежде в чем прегрешил, – забвеньеТой вине! Друзьям – утешенье встречи!Недругам – печаль… Ах, коль и врагов быВовсе не стало!
Пусть мой брат сестре не откажет в чести,Чту воздать ей должен. В былом – былое!Не довольно ль сердце мое крушилосьБратней обидой? —
В дни, когда его уязвляли толки,На пирах градских ядовитый ропот:Чуть умолкнет молвь – разгоралось с новымРвеньем злоречье.
Мне внемли, богиня: утешь страдальца!Странника домой приведи! На злоеТемный кинь покров! Угаси, чту тлеет!Ты нам ограда!

Обиженной

. . . . . . . . .. . . . . . . . .Хмуришь бровь, на ласку мою не хочешьЛаской ответить.
И друзей лишаешь стихов прекрасных,Чту под звучный строй семиструнной лирыРасцвели б в устах; на меня в печалиКопишь обиду.
Горькой желчью ты про себя питаешьДушный гнев. Внемли ж: у меня ни злобыВ мыслях нет к тебе, ни отравы в сердце;Мира хочу я…

Разлука

. . . . . . . . .Мнится, легче разлуки смерть, —Только вспомню те слезы в прощальный час;
Милый лепет и жалобы:«Сапфо, Сапфо! несчастны мы!Сапфо! как от тебя оторваться мне?»