Выбрать главу

– Будь осторожней с ней и Ашотом. Те ещё проказники, – напоследок предостерегла Андрея, Ареват. – Не вздумай водить его к водопадам, – строго добавила она для дочери. И уже в конце заметила самой себе. – Надо приготовить вкусный обед для нашего Андро. Первый раз вместе сядем за стол.

От Аси жизнерадостность исходила непрерывными потоками. Андрей пытался вникнуть в смысл нескончаемых фраз, но всякий раз терпел неудачу. Ася безусловно лучше родителей владела русским языком, но выражала его гораздо менее понятно. Она то и дело вставляла незнакомые Андрею словечки, от которых смысл и вовсе от него ускользал. А в целом у него создалось впечатление, что Ася рассказывала о своих братьях и сестрах.

– Что такое «еши глух»? – решился, наконец, спросить он.

– Ослиная голова!

– Ты старшего брата так называешь? – с удивлением спросил Андрей.

Ася отрицательно затрясла головой.

– Ты меня не слушал. Его папа так называет за то, что он всё время подсчитывает нашу прибыль и на всём пытается сэкономить. Артуш, мой старший брат ведёт все наши дела. Он очень умный.

– Осёл у вас считается умным животным? – не поверил Андрей.

– Осёл у нас считается самым умным животным, потому что мы считаем его очень глупым животным. Понятно?

– Нет!

– Поживёшь с нами, поймёшь. Для сведения. Мы разговариваем на смеси из трёх языков – русском, армянском и грузинском. Если что непонятно, спрашивай.

– Если честно, я вообще ничего не понял, – признался Андрей.

Ася звонко рассмеялась.

– Ладно, времени у нас много. Расскажу ещё раз.

Слева показалось длинное деревянное строение. С крыши здания, несмотря на жару, валил густой дым. Перед строением стояли телеги. У некоторых из них отсутствовали колёса. Из строения раздавались гулкие удары.

Ася потащила Андрея в сторону строения. Спустя минуту они уже входили в полутёмное помещение. В глаза Андрею сразу бросился бородатый мужчина огромного роста в кожаном фартуке и кирзовых сапогах. Он размеренно бил большим молотком по раскалённому металлу. После каждого удара во все стороны рассыпались снопы искр.

– Дядя Вартан! Наш кузнец, – шёпотом сообщила ему Ася. – Пойдём, познакомлю. Нет, подожди. Я скоро.

Ася схватила пустой кувшин с земли и куда-то убежала, оставив его одного. Андрей с непроизвольным уважением смотрел на огромные кулаки кузнеца и думал о том, что случится, если он вздумает пустить их в ход. Неожиданно, дядя Вартан перестал стучать, положил молоток рядом с наковальней и усталым движением вытер с лица пот. В этот момент он и увидел Андрея. К удивлению Андрея великан оказался вовсе не таким злым. Он с самым добродушным видом обратился к Андрею:

– Сломался? – коверкая русский язык, спросил он. – Беда нет. Помощь всегда. Плуг, телега? Что сломался?

– Он не сломался, дядя Вартан, – вбегая в кузницу, радостно сообщила Ася. – Это мой брат, Андро. Будет вместе с нами жить. Привела его познакомить с тобой. А это тебе, – добавила она, протягивая кувшин. – Принесла холодной воды.

– Дай Бог тебе счастья, Ася. Тебе и твоему брату Андро, – поблагодарил её дядя Вартан, принимая кувшин.

Ася не стала дожидаться, пока дядя Вартан выпьет воду. Она снова взяла Андрея и потащила к выходу.

– Пойдём, познакомлю с тётей Розой. Она такой хлеб печёт, пальчики оближешь.

Тётя Розой оказалась маленькая, полная женщина с круглыми глазами и копной седых волос лет пятидесяти пяти. Андрей с восторгом смотрел, как ловко она раскатывает тесто, а потом начинает жонглировать с ним. В конце этого ритуала, она наклонялась и одним движением прилепляла раскатанное тесто к стенке ямы, из которой исходил жар. После чего другая женщина снимала с печки поджаренный лаваш и складывала его в стопку.

Не успела, Ася познакомить тётю Розу с Андреем, как та взяла сухой лаваш, побрызгала на него водой и ушла. Вскоре она вернулась с маленьким свёртком. Свёрток лёг рядом с лавашем. Тётя Роза достала из него сыр и какую-то зелень. Затем разделила лаваш на две ровные части и каждую часть равномерно посыпала сыром и зеленью. Потом скрутила обе части. Одну протянула Асе, другую Андрею.

Ася откусила лаваш и аж закатила глаза от удовольствия. Андрей же, едва откусив, закашлялся:

– Солёное какое…

– У нас всё солёное и острое. Привыкай. Спасибо, тётя Роза, – Ася чмокнула её в щёку. Андрей, недолго думая, всё в точности повторил вслед за Асей.

Женщины в пекарне рассмеялись. Андрей сообразил, что совершил бестактный поступок. Ася вывела его из пекарни и повела, как она сама сказала «в сторону храма». Андрей позже понял, что она имела в виду вовсе не церковь, а речку с таким названием. Село скрылось из виду. На дороге всё чаще и чаще стали попадаться камни.