— Знакомый мистера Старлока. Сейчас он дежурит в морге.
— Н-да… — ответил я и подался к окну. Оно выходило на вентиляционную шахту, и всё, что я мог в нём видеть, было лишь моё отражение — силуэт на фоне освещённой комнаты, густая тень без лица; возможно, было даже лучше, что я не видел выражения на нём.
Послышался голос Старлока: «Слушай, Гарри, хочу дать тебе описание…»
Старлок высказался, и наступила долгая пауза. Я осознал, что почти желаю того, чтобы дядюшка Эм оказался там. Тогда бы мы знали. Потому что если он не мёртв, значит кто-то взял его в плен. Помешанный? Собиратель Амброзов? Сам дьявол? Мне вспомнилась типографская ошибка, которую я сделал в бытность мою учеником печатника пять лет назад. Набирал я тогда надпись «Поздравления от страны», а вместо того выпустил одну букву и вставил другую в последнем слове. Получилось — «Поздравления от сатаны». Тогда это показалось смешным. Теперь же меня передёрнуло.
Глава 3
В морге его не оказалось.
Круглое лицо Старлока оставалось вполне бесстрастным, но облегчение на нём, когда он положил телефонную трубку, я всё же прочёл. Не знаю, почувствовал ли я сам какое-то облегчение; в тот момент я был словно оцепенелый.
И всё же теперь мы были уверены, что дядя Эм не в морге. Я от начала до конца слышал, как именно Старлок выяснял это вопрос; опознанное или неопознанное, а с четырёх часов пополудни никакое тело, хотя бы отдалённо походившее на дядюшку Эма, у них не появлялось.
Я отвернулся от окна, и тот час же заскрипело вращающееся кресло: Старлок оборачивался ко мне.
— Есть мысли, Эд? — спросил он.
— Только неопределённые, — ответил я ему. — Первый пункт: некто позвонил сюда в четыре. Не полагаете ли вы, что он уже знал, что дядя Эм здесь и что он свободен для того, чтобы его послали в «Грешам»?
— Я бы сказал, Эд, что он знал это. Действуя наобум, он вряд ли бы заполучил Эма по первому же звонку. Вы, сыщики, проводите в конторе в среднем по часу в день, а это значит, что если только этот некто не знал точно, что Эм здесь, то нарваться на Эма у него был один шанс к восьми. А ведь следует полагать, что ему нужен был Эм и никто другой, верно?
— Верно, — согласился я. — Во-первых, он спрашивал сотрудника с необычным опытом работы, с таким опытом, какой был у дяди Эма. Во-вторых, то, что он назвался Амброзом Коллекционером. Но вот к чему я веду: звонок мог поступить с аппарата, находящегося где-то рядом. Я бы сказал, что тот человек знал дядю Эма в лицо и наблюдал за входом в здание — либо даже следовал за дядей. И когда он увидел, что дядя Эм вошёл в здание, он выждал время, чтобы дать ему подняться в контору, и только тогда позвонил.
— Звучит логично, Эд. Я не думаю, что нам следует заниматься поисками того аппарата — в квартале их сотни, в том числе несколько дюжин в будках на улице. Но я полагаю, ты правильно рассудил, и мы можем счесть, что этот некто знал Эма в лицо, а также по имени. Звонок раздался спустя несколько минут как Эм вошёл. Вряд ли это совпадение.
Старлок поднялся из-за стола и принялся расхаживать до двери и обратно.
— Я думаю, нам тоже стоит пройтись до «Грешама», — сказал он. — Я не ожидаю найти там что-либо существенное, тем более что у них, скорее всего, после четырёх уже была пересменка, но следует попытаться. Мы сможем выяснить, кто занимает номер четыреста восемнадцать сейчас, хотя я думаю, что Эм всё же был перехвачен ещё по дороге туда.
— Как перехвачен?
— Ну, откуда ж я знаю. Может быть, прямо у входа в это здание, и тем же человеком, который звонил. А может, в вестибюле гостиницы. Но я, знаешь ли, уверен, что он так и не попал в номер четыреста восемнадцать. Ведь в противном случае номер четыреста восемнадцать должен был быть зарегистрирован на сказанное нам имя: Эм не преминул бы назвать его дежурному. Вот почему я и не жду выяснить что-либо в гостинице — хотя попытаться, разумеется, стоит.
Старлок прислонился к дверному косяку, почти полностью заполнив дверной проём.
— Если только у тебя, Эд, нет мысли получше, — продолжал он. — В голову ничего не приходит?
— Только Эстелла. Бедняжка сейчас ломает себе голову, пытаясь вспомнить, где она слыхала всю эту чушь про коллекционера Амброзов. Но это лишь вопрос времени. Конечно, нам следует первым делом отправиться в гостиницу, а затем вернуться сюда; Эстелла дождётся нас, если только не найдёт ответа, но тогда его будет знать Джейн.
— Весьма одобряю то, как она это приняла, — сказал Старлок. — Девушка, должно быть, за Эма горой. Так, ну а что-нибудь перед уходом?
— Как насчёт больниц? И полиции?