160
О мой родитель… — Фортуна у Петрония — дочь Плутона.
(обратно)161
То божество, что построило их — бог войны Марс, сыновья которого построили Рим.
(обратно)162
…дважды тела под Филиппами поле устлали… — Петроний, как и Вергилий в «Георгиках» (I, 490), называет Филиппами и битву при Фарсале между Цезарем и Помпеем (в 48 году), и битву при Филиппах, когда Октавиан и Антоний одержали победу над Брутом и Кассием (в 42 году до н. э.).
(обратно)163
…могилы иберов… — намек на войны Цезаря в Испании против войска Помпея, а затем против его сыновей.
(обратно)164
…пламя костров фессалийских… — Фарсал находится в Фессалии.
(обратно)165
В чаянье битвы актийской… — Говорится о битве при Актии между Октавианом и Марком Антонием, которому помогали войска египетской царицы Клеопатры; вот почему Египет и должен опасаться актийского поражения. Мечи войска Октавиана находятся под особым покровительством Аполлона.
(обратно)166
Перевозчик — Харон.
(обратно)167
…могучего брата — Юпитера.
(обратно)168
Титан — здесь: бог Солнца, Гелий, сын титана Гипериона.
(обратно)169
Кинфия — Артемида (Диана) называется Кинфией, а Аполлон Кинфием, по горе Кинфу на острове Делосе, где они родились. Отсюда же названия: Делий и Делия.
(обратно)170
Греческим богом — Гераклом, первым перешедшим через Альпы.
(обратно)171
Гесперийское поле — западное (по отношению к Греции), то есть Италийское.
(обратно)172
…галлам, что вновь стремились взять Капитолий. — Галлы захватили весь Рим в 387 году до н. э. и не взяли Капитолия только потому, что стражу разбудили священные гуси, услышавшие, как подкрадываются враги.
(обратно)173
…меня изгоняют из Рима — Помпей настаивал, чтобы Цезарю было разрешено вернуться в Рим из Галлии только после того, как он распустит свои легионы.
(обратно)174
Дельфийская птица — ворон, вещая птица, посвященная богу-прорицателю, Аполлону Дельфийскому.
(обратно)175
Маворсовы — Марсовы, по древнему имени Марса — Маворс.
(обратно)176
Турмы — отряд конницы в тридцать — тридцать два воина.
(обратно)177
Пасынок Амфитриона — Геракл, который всходил на Кавказ для освобождения Прометея.
(обратно)178
…к побережьям Гидаспа… — ошибка или преувеличение: Помпей не доходил дальше Евфрата, а Гидасп — река в Индии.
(обратно)179
…кому в троекратной славе дивился Юпитер… — Помпей получил три триумфа: ливийский, испанский и понтийский.
(обратно)180
Палла — верхняя парадная женская одежда, род мантии.
(обратно)181
Эреб — бог подземного мрака, сын Хаоса.
(обратно)182
Беллона — богиня войны.
(обратно)183
Мегера — одна из фурий.
(обратно)184
Диона — мать Венеры, а здесь — сама Венера. Юлий Цезарь вел свой род от внука Венеры Юла.
(обратно)185
Килленский отпрыск — Меркурий (Гермес), родившийся на горе Киллене.
(обратно)186
Тиринфский воитель — Геркулес (Геракл).
(обратно)187
Марцелл — Гай Клавдий Марцелл, консул 49 года до н. э., вносивший в сенат враждебные Цезарю законопроекты.
(обратно)188
Курион — Гай Скрибоний Курион, народный трибун, перешедший на сторону Цезаря.
(обратно)189
Лентул — Луций Скрибоний Лентул Крур, консул 49 года, противник Цезаря.
(обратно)190
Эпидамн — приморский город в Иллирии (ныне Дуррес), занятый Помпеем при начале гражданской войны.
(обратно)191
…ближе чем на четырнадцать рядов к орхестре… — В первых рядах, ближе к орхестре (нижняя часть сцены), сидели знатные люди (в Риме — сенаторы), на задних рядах — плебс.
(обратно)