«Плагиат в качестве дани», который, как мы надеемся, станет признанным юридическим термином для обозначения несанкционированного использования чужого материала. (Конечно, я знаю, что «бандит» — это некорректное использование существительного в качестве прилагательного. Всё равно — хорошо, не правда ли?) Я по праву предан своему редактору, и вот тут у меня появляется возможность сказать: не вините его!
Я также хотел бы извиниться перед всеми моими переводчиками и отметить их изобретательность в их постоянной борьбе с моим словарным запасом. Потребуются настоящие умельцы, чтобы придумать изящные эквиваленты для слов «fragonage» и «ferrikin» на испанском, турецком, японском и всех других языках, на которых издаются романы о Фалько; особое употребление в контексте «Fusculus» слов «nipping» и «foisting»
– хотя и настоящие слова в теории – тоже будут непростыми. Иногда кто-то из вас, честных мужчин и женщин, тянет обратиться ко мне с робостью, чтобы узнать совершенно невозможное слово или фразу, и я хочу поблагодарить вас за вежливость, с которой вы это делаете, – и за то, что вы не злорадствуете, когда оказывается, что ответ:
«Это не линдсеизм; это ранее не обнаруженная опечатка».
Кстати, «Wonk» — это реально. Мой новый американский редактор использовал его, затем дал мне определение, и оно здесь, чтобы выполнить моё обещание попытаться «обойти Оливера». (Он увидел его. Он был в восторге, но не вычеркнул, так что оно осталось.)
Глава XVIII была намеренно забавной. В другой главе есть официальный линдсиизм. Я знаю свои права.
Я очень тщательно подбираю слова, даже когда придумываю их. Когда я это делаю, мне кажется, они работают. Попробуйте, если хотите, но учтите предостережение Фалько: знать эти слова не обязательно, чтобы быть римлянином, и вы же не хотите, чтобы люди считали вас чудаком…
Структура документа
• РИМ: ДЕКАБРЬ 76 Г. Н.Э. I
• II
• III
• IV
• VI
• VII
• VIII
• IX
• Х
• XI
• XII
• XIII
• XIV
• XV
• XVI
• XVII
• XVIII
• XIX
• ХХ
• XXI
• XXII
• XXIII
• XXIV
• XXV
• XXVI
• XXVII
• XXVIII
• XXIX
• XXX
• XXXI
• XXXII
• XXXIII
• XXXIV
• XXXV
• XXXVI
• САТУРНАЛИИ, ДЕНЬ ПЕРВЫЙ
• XXXVII
• XXXVIII
• XXXIX
• XL
• XLI
• XLII
• XLIII
• САТУРНАЛИИ, ДЕНЬ ВТОРОЙ
• XLIV
• XLV
• САТУРНАЛИИ, ДЕНЬ ТРЕТИЙ
• XLVI
• XLVII
• XLVIII
• XLIX
• САТУРНАЛИИ, ДЕНЬ ЧЕТВЕРТЫЙ
• ЛИИ
• ЛИИ
• САТУРНАЛИИ, ДЕНЬ ПЯТЫЙ
• ЛВ
• ЛВИ
• LVII
• САТУРНАЛИИ, ДЕНЬ ШЕСТОЙ
• ЛИКС
• LX
• LXI
• LXII
• САТУРНАЛИИ, ДЕНЬ СЕДЬМОЙ, ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ
• LXIV • ПОСЛЕСЛОВИЕ – «ВСЕ ПРЕКРАСНО НА ВИА ДЕРЕЛИКТА»