Выбрать главу

(15) В девятой книге Вергилий поместил такие стихи:

Сын Аркснта стоял в роскошных доспехах, в хламиде,

Пестрой расшитой иглой, иберским пурпуром блеща,

Зраком прекрасен; он был Аркентом родителем прислан,

Взросший около струй симетийских, у матери в роще,

Где Палика алтарь, утучненный и миротворный [9, 581 - 585].

(16) Какой этот Палик бог или, скорее, какие [это] боги Палики - ведь [их] двое, - я не нашел, в чем я уверен, совершенно ни у одного латинского писателя, однако Марон откопал эту историю в самых сокровенных сочинениях греков. (17) Ведь, во-первых, как река Симет, которую он упомянул в этих стихах, находится в Сицилии, так и богов Паликов чтут в Сицилии. Первым из всех поведал о них в [своих] сочинениях трагик Эсхил, муж, как бы тоже сицилийский, и также выразил в своих стихах толкование их имен, которое греки называют этимопогиа. Но прежде чем я изложу стихи Эсхила, надо кратко растолковать историю Паликов.

(18) Есть в Сицилии река Симет. Нимфа Талия, забеременевшая в объятьях Юпитера, из-за страха перед Юноной пожелала, чтобы около этой [реки] для ее [укрытия] разверзлась земля. [Так и] свершилось. Но когда пришло время созревания младенцев, которых она носила в чреве, земля раскрылась, и появились два ребенка, вышедшие из чрева Талии, и были названы "Палики" от [выражения] "вновь приходить" (палин хикёстхай) - так как они, прежде погруженные в землю, вновь оттуда возвратились.

(19) И недалеко оттуда находятся озера, небольшие, но безмерно глубокие, всегда клокочущие из-за родников, которые [местные] обитатели называют кратерами, и наделяют именем Деллов, и считают их братьями Паликов, и они находятся в величайшем почете, и особенно подлинная и действенная [их] божественная сила обнаруживается при требовании [давать] возли них клятвы. (20) Ведь когда исследуется достоверность отрицаемой кражи или дела какого-нибудь [другого] рода и от подозреваемого требуется клятва, тот и другой уходят к кратерам, [подальше] от любого [возможного] воздействия людей, прежде выслушав поручителя со стороны [того] лица, которое намеревается дать клятву, относительно соблюдения того, чего потребовали бы, в случае если бы [он] признал исход [дела]. (21) Там, призвав божество [этого] места, дающий клятву свидетельствовал [о том], в чем он клялся. [И дело в том], что он уходил невредимым, если поступил честно; но если клятву произносили с нечистой совестью, [то] ложно поклявшегося лишали затем жизни в озере. Это обстоятельство таким образом представляло поклонение братьям, что кратеры - то звали неумолимыми, а Паликов - умолимыми.

(22) И без прорицаний не остается храм Паликов. Ведь так как Сицилию опустошил неурожайный год, сицилийцы, предупрежденные божественным ответом Паликов, справили определенное священнодействие какому-то герою, и изобилие [плодов] возвратилось. В благодарность за это сицилийцы принесли к жертвеннику Паликов все виды плодов. из-за этого изобилия [даров] сам жертвенник был назван тучным. (23) Это - вся история о Пали - ках и их братьях, которая находится только лишь в греческих сочинениях. Из них Марон [и] черпал не меньше, чем из латинских. Но то, о чем мы сказали, следует [теперь] подтвердить [убедительными] примерами.

(24) У Эсхила есть трагедия, которая озаглавлена "Этна". Так как в ней он говорил о Паликах, он писал таким образом:

- Какое ж имя нарекут им смертные?

- Зевс повелит их звать: святые Паликн.

- По праву ли такое наречение?

- Да, ибо дважды изойдут из тьмы на свет. {61}

{61 Эсхил. Этеянки (Этна). 191 (6) // Эсхил. Трагедии. М., 1989. С. 302. Можно думать, что этимологию имени Паликов Макробий почерпнул из этих стихов Эсхила, где есть слова рЬлйн г?с ?кпху’. Это соответствует параграфу 18-му данной главы, в которой имя «Палики» производится от слов рЬлйн ?кЭуибй, т. е. «Палики» значит «вновь приходящие».}

Это [написал] Эсхил. (25) Каллий же в седьмом повествовании о сицилийских делах пишет так: "Эрика отстояла от Гелы почти на девяносто стадиев; является надежно укрепленным местом и <...> давно возникшим городом сицилийцев. Случилось, что близ него находятся и [так] называемые Деллы. Это - два кратера, которые сицилийцы называют братьями Паликов. [В] них имеет место выход пузырей, подобный кипению".