Выбрать главу

Книга четвертая

Четвертая книга открывает, если можно так выразиться, большой литературоведческий раздел "Сатурналий". В ней рассматривается следующая сторона творчества Вергилия: его способы вызывать сопереживание читателя, возбуждать в нем определенные чувства через поэтическое слово и с помощью некоторых поэтико-ораторских приемов. Комментатор указывает на те риторические "места" (loci communes), которые Вергилий использует в том или другом случае.

Начало книги и ее конец отсутствуют. Возможно, что разбор творчества Вергилия с точки зрения поэтических и риторических средств создания образов ведет Евсевий, который аттестуется Макробием как "выдающийся ритор среди греков... достаточно знающий латинскую науку" (I. 2, 7), так как в одной из рукописей присутствуют слова "Eusebius loquirur" (см. р. 217). Этими словами мы и начали четвертую книгу. Возможно также, что вся четвертая книга - это монолог Евсевия, так как пятая книга начинается словами "cum paulisper Eusebius quievisset (так как Евсевий ненадолго примолк)".

Книга шестая

Шестая книга завершает основную, по сути дела, тему Макробия - его "Вергилиану", ибо получается, что из семи дошедших книг "Сатурналий" четыре (третья, четвертая, пятая и шестая) посвящены разным аспектам сочинений Вергилия: его религиозным, риторическим, поэтическим знаниям.

Поскольку книга посвящена сравнению стихов Вергилия с другими латинскими поэтами - показу совпадений, заимствований и т. п., постольку надо заметить, что в переводах это совпадение выступает не столь уж ясно, сколь в оригинале, по различным причинам: разные переводчики; перевод, не предполагающий сравнения, и т. д. И вообще, в переводах представлено сходство по смыслу, содержанию - а иного и быть не может, - тогда как в оригинале нередко отыскивается сходство в словах, в форме выражения. Эти моменты мы постарались, насколько смогли, отразить в примечаниях.

Еще надо заметить, что в работе над данной книгой очень помог перевод B. Брюсова - С. М. Соловьева. Его установка на следование подлиннику совпадала по ряду моментов с древним пониманием текста Вергилия в комментарии Сервия, в то время как "гладкий" перевод С. Ошерова не позволял в некоторых случаях показать смысл пояснений Сервия.

Книга седьмая

Заключительная книга из дошедших до нас книг "Сатурналий" посвящена беседам на научно-философские темы в основном, если так можно сказать, медико-биологического характера. Многие вопросы, как отмечает издатель, возможно, заимствованы из "Застольных бесед" Плутарха (см.: Плутарх. Застольные беседы. Л., 1990. С. 5-179).

Словарь {1}

{1 Словарь поясняет имена, названия, термины, встречающиеся в тексте самого Макробия, а также в цитируемых им неизданных у нас авторов. Пояснения к цитатам изданных у нас авторов читатель найдет в их указанных произведениях.}

Абелла - город в Кампании, славился фруктовыми садами.

Аборигины - предки латинян, населявшие Среднюю Италию до вторжения троянцев.

Авгуры - жрецы, которые улавливали поданные божеством знаки в виде явлений природы, поведения птиц и т. п. и толковали их.

Август (греч. Севаст) Цезарь (Цезарь Август) - римский император (I в. до н. э.).

Авентин - один из семи холмов, на которых расположен Рим.

Авентин - спутник Турна.

Аверн - озеро в Кампании.

Авзонийцы - италики; Авзония - Италия; авзонийская рана - рана, нанесенная италику.

Авиен - латинский поэт IV в. н. э., персонаж "Сатурналий". Есть мнение, что под этим именем выведен баснописец Авиан (IV в. н. э.).

Аврора - римская богиня утренней зари.

Аврунки - племя в Южном Латии.

Австр - южный ветер.

Агамемнон - мифический царь Микен, предводитель греков в Троянской войне.

Агафон - афинский поэт V в. до н. э., устроивший обед, описанный в "Пире" Платона.

Агоналии - римские празднества в честь Януса.

Агриппа, Марк Випсаний - зять Августа.

Адад - в шумеро - аккадской мифологии бог грома, бури, ветра.

Адмет - фессалийский герой, царь Фер, у которого Аполлон служил пастухом, искупая убийство киклопов.

Адметид - сын Адмета Эвмел.

Адонис - финикийское божество природы, олицетворение умирающей и воскресающей растительности.

Адрия - Адриатическое море.

Азии - предводитель одного из греческих отрядов под Троей.

Азийский - относящийся к Азии, азиатский; в частности, Азийские луга - земли в Лидии по берегам Каистра (Малая Азия).

Азиний Поллион, Гай - политик и писатель (I в. до н. э.).