Выбрать главу

{73 Ликийский (Lycius) — от слова «волк» (греч. лэкпт; лат. lupus).}

Не было утро еще. но седели уже сумерки ночи [Ил. VII, 433].

Тот же Гомер [говорит]:

Прежде ж обет сотвори луконосцу ликийскому, Фебу [Ил. IV, 101],

потому что обозначает люкэн (рождающего свет), то есть [того], кто при своем восходе рождает свет (lucem). Ведь блеск лучей, издали и на обширном пространстве предшествующий приближающемуся солнцу и понемногу уменьшающий мрак темноты, рождает свет. (39) И кажется немаловажным, что римляне, как и многое другое [взяли] из греческого [языка], так и [слово] lucem (свет) образовали от [слова] люкэ. Стариннейшие [из] греков называли год также люкабанта - [путем], проходимым (байноменоп) и измеряемым светом (люку), то есть солнцем. (40) Свидетельством же [того, что] солнце зовут люкон, является Ликополитанская община Фиваиды, которая с равным благоговением поклоняется Аполлону и также волку, то есть люкон, почитая в [облике] того и другого солнце, потому что это животное похищает и истребляет все подобно солнцу и побеждает мрак ночи, различая многое [благодаря] остроте глаз. (41) Некоторые считают, что даже сами волки (люкус) названы от люкэ, то есть от первого света, потому что эти звери больше всего почитают это время удобным для похищения скота, которого, за ночь проголодавшегося, перед рассветом выгоняют из стойл на пастбище.

(42) Аполлона называли Отцовским не вследствие принадлежности [его] культа одном роду или общине, но как виновника порождения всех вещей, потому что солнце, иссушив влагу, предоставило всему основание для зарождения, как говорит Орфей:

Умный наказ отцовский и заботливый разум.

Откуда мы также зовем отцом Януса, почитая солнце под этим именем.

(43) Пастушеским Аполлона прозвали не из-за пастушеской службы и сказки, на основе которой воображают, будто он пас скот царя Адмета, но потому что солнце пасет все, что порождает земля. (44) Отсюда [его] воспевают [как] пастуха не одного рода [скота], но всякого скота, как говорит Нептун у Гомера:

Ты. Аполлон, у него, как наемник, волов круторогих

Пас [Ил. XXI, 448 - 449].

И также у того же [самого] поэта он значится пастухом кобылиц:

Сам Аполлон воспитал на зеленых лугах пнерийских

Сих кобылиц, разносящих в сражениях ужас Арея [Ил. II, 766 - 767].

(45) Кроме того, у камиренцев есть храмы [Аполлона] Эпимелия как пастуха овец; у наксосцев - Поймния; и также [у них] почитается бог Арноком, а у лесбийцев - Напай. {74} И у разных общин существуют многие [другие] прозвища [Аполлона], относящиеся к [его] службе бога - пастуха. Вот почему он признается надзирателем и поистине пастухом вселенского скота.

{74 Эпимелий ? Овечий (м?лпн — мелкий скот, овца, коза); Поймний ? Стадный, Пастуший (от рпЯмнйпн — стадо, рпймЮн — пастух); Арноком ? Бараньеволосый, т. е. с кудрявыми, курчавыми волосами (?сньт — баран, кьмз — волосы); Напай ? Лесной (нЬрз — нагорный лес).}

(46) Аполлон называется Элелевс - от элиттестхай (вращения) [солнца] вокруг земли, потому что кажется, что [оно] вечным движением как бы катится вокруг земли, как описывает Еврипид:

О солнце, коней ты гонишь, пламя вращая (хейлиссон), {75}

{75 Еврипид. Финикиянки, 3. В поэтическом переводе И. Анненского эта связь не была бы видна:

О Гелиос, среди небесных звезд

Просекший путь для кобылиц летучих

И золотом горящей колесницы!

(Финикиянки, 1-3 // Еврипид. Трагедии. М., 1980. Т. 2. С. 147 ), — поэтому нам пришлось переводить самим, учитывая контекст Макробия.}

или потому что, собрав (сюналистхентос) много огня, оно обходит [землю], как считает Эмпедокл:

Сгрудившись [аналистхейс ] в кучу, оно обхватывает великое небо. {76}

{76 Фрагменты ранних греческих философов. М., 1989. Ч. 1. С. 367, ? 337 (В41).}

Платон [именует его] от сюналидзейн (соединения) и собрания людей, когда оно восходит, потому что восходящее [солнце] сводит людей на сходку. {77}

{77 В «Кратиле» (409а) Платон пишет: «Это имя, возможно, дано ему от его восхода (halios), когда люди собираются на сходку (halidzein)» (пер. Т. В. Васильевой). См.: Платон. Соч. : в 3 т. М., 1968. Т. 1. С. 449.}

(47) Златовласым Аполлон называется из-за блеска лучей, которые зовут золотистыми волосами солнца, откуда [его именуют еще] и Длинноволосым, потому что лучи никогда не могут оторваться от источника света. Также [его называют] Сребролуким, потому что образуется как бы какой-то лук белого и серебристого цвета, появляющийся в верхнем изгибе небосвода. Из этого лука лучи сверкают подобно стрелам. (48) Сминтхей он именуется, потому что [солнце] мчится (тхей) кипящее, [то есть] потому что оно летит пылающее. Карней [он] - так как горящее [солнце всегда] воспринимается новым (кайоменос хоратай неос), то есть потому что оно, раскаленное своим жаром, всегда остается новым, хотя все горящее истощается. Также Аполлон [называется] Киллай, потому что [солнце] совершает движение слева (кинэсейс лайас) [направо], двигаясь к нам всегда с юга. (49) Аполлон [как] приносивший дожди (тейс омбрус) - Тюмбрай, потому что он является богом - тучегонителем. Аполлон - Дружественный, потому что его появляющийся приятный свет мы приветствуем с самым дружеским расположением.