(50) Пифий Аполлона [зовут] не от певсеос (вопрошания) {78} [его], то есть не от запрашивания мнения оракулов, [как] считают фюсики, но от пйфейн (порчи), то есть [от] гниения, чего никогда не совершается без силы тепла. (51) Итак, считают, что отсюда он [был] назван Пифий, хотя греки сказывают, будто это имя дано богу после убийства змея. Однако эта сказка не расходится с познанием природных тайн, что будет ясно, если коснуться повествования, которое рассказывают о рождении Аполлона, и несколько раньше я пообещал, что намерен [об этом] рассказать. (52) Говорят, что Юнона противодействовала Латоне, ожидающей рождения Аполлона и Дианы. И когда роды прошли, к колыбели богов проник змей, которого звали Пифон, и Аполлон, [несмотря] на ранний возраст, сразил чудовище стрелами.
{78 Чтобы читателю была яснее связь между словами «Пифий(ский)» и «совет» (ре?уйт), укажем, что ре?уйт — одно из производных глагола рхниЬнпмбй (будущее — реэупмбй).}
(53) Изучающая природу наука показывает, что [это] нужно понимать следующим образом. Ведь после хаоса, когда смутная безобразность впервые начала представать в образах вещей и в первоначалах и [когда] земля, пока еще влажная сущность, [как] бы качалась из-за зыбкого и неустойчивого основания, вследствие понемногу усиливающегося горнего жара и истекающих оттуда на нее огненных семян создались, думают, здешние звезды, и притом солнце, охваченное величайшей силой жара, [удержалось] в высях [неба], луна же, отягощенная некоторой природной теплотой, более влажной и как бы [свойственной] женскому полу, заняла нижние [части], словно бы солнце состояло больше из отцовской сущности, луна - из материнской. (54) Если же фюсики хотят, чтобы Латона считалась землей, которой Юнона мешала родить божества, о которых мы говорили, [то] эта [последняя] есть воздух, который, тогда еще влажный и тяжелый, препятствовал эфиру, чтобы блеск светил сиял сквозь густоту воздушной влаги как бы ради успеха неких родов. (55) Но победила настойчивость божественного провидения, которое, верят, пособило родам. Поэтому на острове Делосе с надлежащим благоговением посещают для укрепления доверия к сказанию храм Провидения, который называют храмом Промысла [богини] Афины. (56) Так как говорят, что они [были] рождены на острове, нам кажется, будто они появились из моря. Потому [и] этот остров зовется Делос, что восход и как бы рождение светил делает все дела (ясным), то есть делает ясными просторы.
(57) Но существует [также] следующее естествоведческое учение об убийстве змея, как [о том] пишет стоик Антипатр. Ведь испарение еще влажной земли, уходя в [небесные] выси и возвращаясь оттуда, после того как нагрелось, в недра [земли] наподобие смертоносной змеи, разрушало все силой гниения, которое возникает исключительно из тепла и влаги. И так как сгущение тумана должно было закрыть само солнце, казалось, что [он] некоторым образом затмевает его свет. Однако когда в конце концов [он] был уничтожен, высушенный божественным жаром лучей, как бы изрешеченный падающим стрелами, сочинили сказку о змее, убитом Аполлоном. (58) Есть и другое мнение об убитом змее. Ведь хотя движение солнца никогда не отклоняется от линии эклиптики, все же путь солнца изгибается вверх и вниз вроде змеиного извива, и какое-то [его] отклонение должно было переменить направление ветров. (59) Откуда Еврипид [пишет]:
Огнем порожденный змей
Пролагает путь родам четырем
Времен, впрягающий в оглобли
Богатства повозку с /подами.
Итак, под этим названием небесного пути выражали [то], что солнце, когда [оно] завершило свой бег, погубило змея. Отсюда возникла сказка об убийстве змеи. (60) Именем же стрел обозначается только испускание лучей, которые представляются наиболее длинными в то время, в какое весьма высоко [стоящее] солнце завершает годовой бег в самые длинные дни летнего солнцестояния. Поэтому [оно] называется Хекэболос и Хекатэболос - издали (хекатхен) бросающим (баллон) лучи, [то есть] беспрестанно посылающим па землю лучи из самого отдаленного и самого высокого [своего] положения.
(61) О [его] прозвище "Пифий" могло бы хватить [уже] того [известного], если бы не заявляло о себе следующее основание этого же имени. Ведь когда солнце совершает летний солнцеворот в созвездии Рака, в котором находится предел самого длинного дня и откуда [его] отступление ведет к уменьшению [долготы] дней, в это время [оно] называется Пифием как пиматон феон (к пределу бегущее), то есть пробегающее последний путь. (62) Это же [самое] имя подходит ему и [тогда], когда представляют, что оно проделало последний пробег самого короткого дня, вступая опять в [созвездие] Козерога. И потому напоминают, что в том и другом созвездии, когда проделан годичный путь, Аполлон одолел дракона, то есть [проделал] свой извилистый путь. Это мнение сообщил в [своих] "Этимологиях" Корнифиций. (63) С другой стороны, этим двум созвездиям, которые зовут вратами солнца, Раку и Козерогу, имена достались потому, что рак - живое существо идет назад и вбок, и тем же [самым] образом солнце в этом созвездии начинает совершать боковое отступление. У пасущейся же козы [есть], кажется, такая привычка, что она на пастбище устремляется высоко [на холмы]. Но [ведь и] солнце в [созвездии] Козерога начинает снизу возвращаться в высь [неба].