Выбрать главу

Saul removed him to the small back den, gave him a cigar, and from there the two men retired to the back stoop, lighting up and drinking, belching smoke, somehow unable to make conversation. Mad Dog had an odd expression on his face. Saul would have liked to talk to him but didn’t know how. He would have said that fatherhood was great, terrifying, too, of course, but you could handle the terror by imagining yourself having been invited to a large noisy and sloppy party where all the guests made uproar and messes — this was parenthood. Only he didn’t quite believe it was as festive as all that.

But charity was everywhere. Saul had never seen anything like it. Saul’s mother- and father-in-law, Susan and Dick Carlson, arrived after Saul’s mother had left, and they slept in the living room, Susan on the sofa, Dick in a sleeping bag on the floor, during the three days of their visit. Patsy was their only child. During their time in the house, they cooked and cleaned and talked in whispers, like servants. In their quietness, Saul thought they compared favorably to his mother, but they were eerie in their placid and muted operations. They enjoyed companionable and friendly silences — as Delia did not — interrupted by the occasional and characteristic cry of “Here, let me do that.” They said they loved the baby, and Patsy’s mother held Mary Esther with great tenderness, kissing her on the forehead each time she lifted her up and cradled her in her arms and rocked her.

They were sweet to Saul in an airy and distant way, as if they liked the idea of him a bit more than the actuality, and they took great care to defer to him as long as they were in the house: Where were the spare lightbulbs, they would ask, instead of just looking for them. Saul noticed that they often gazed at his hands when they were speaking to him, as if he were about to break into sign language. They treated him like a lovable Martian — and seemed pleased with themselves for being able to love such a creature. “Just you relax,” they often said to him.

After Patsy’s parents departed, Saul could hardly remember that they had been present in the house at all, they removed the traces of themselves so thoroughly. They left no scent behind; they just vanished. His in-laws took an odd sort of pride, in a Protestant way he couldn’t quite pinpoint, in being nearly invisible. They didn’t want anyone to remember that they had ever been anywhere or had been sighted, like rare birds. Some sort of prideful modesty or humility on their part made them withdraw from the footlights in an effort at self-erasure, and it was rather starchy and New England of them. With their mild, quiet voices and their agreeable manner, they didn’t try to assert claims of ownership over Patsy, as his mother certainly would have over him. He tried to remember their faces, Susan’s hair graying in beautiful streaks and Dick’s halfhearted smile, her reading glasses and his Rolex, but all he managed to keep in his head were bits and pieces of their appearance, as if they had evaporated somehow, keeping their souls unviolated and intact and completely private. That was their selfishness, if you wanted to think ill of them. They had no character that they would share. They were charitable with their actions but gave you nothing of themselves, and when they were gone, they were gone for good. All they left behind was a sterling silver teething cup with Mary Esther’s name engraved on it.

The albino deer had vanished, too. He’d seen no trace of it for days, though he had gone looking for it.

Mary Esther lay in the rickety crib that Saul himself had assembled, following the confusing and contradictory instructions enclosed in the shipping box. Above the crib hung a mobile of cardboard stars and planets. Mary Esther slept and cried and gurgled while the mobile turned slowly in the small breezes caused by the visitors as they bent over the baby.

When Saul’s brother Howie finally called, as Saul knew he would, he asked to speak to Mary Esther right away. “I gotta talk to her. Put her on,” he said. Saul told Howie that the baby was only a baby and couldn’t talk on the phone, but Howie argued and said that she certainly could. At a month old, she should start to learn how to use telecommunications. Saul brought the phone down to the baby’s ear, and Howie said whatever he had to say while Mary Esther appeared to smile, and after a minute or so, Saul took the phone away from his daughter and raised it to his ear to speak to Howie himself, but whatever Howie had had to tell his niece was finished, and the phone line had gone dead.

Having a new baby was like having an affair or having committed a murder, Saul decided, as he patrolled the house: you couldn’t really talk about it. People found it disagreeable whenever you started up about your new child; if they were single or childless, they thought you were boastful and self-centered, and if they had children of their own, they were politely bored by your stories. Oh, yeah. Been there, done that, they said — a phrase Saul had always hated. Women could talk to other young mothers about their children, but men could not. There seemed to be a rule about this. Men could boast about their children but not discuss the intricacies of child care, though perhaps this was all changing. The birth of his daughter felt like the biggest event that had ever happened to him, and he had no one to talk to about it except Patsy, and even she, he thought, was getting bored with him, his husbanding of her. To husband: a dreary transitive verb meaning “to conserve, to save.”

One night when Mary Esther was eight weeks old and the smell of early spring was pouring into the room from the purple lilacs in the driveway, Patsy awakened and found herself alone in bed. Checking the clock, she saw that it was three-thirty. Saul had to be up for work in three hours. From downstairs she heard very faintly the sound of groans and music. The groans weren’t Saul’s. She knew his groans very well. There was always a touch of irony to them. These were different. She put on her bathrobe.

In the living room, sitting in his usual overstuffed chair and wearing his blue jeans and T-shirt, Saul was watching a porn film on the TV, the VCR whirring quietly. His head was propped against his arm as if he were listening attentively to a lecture. He glanced up at Patsy, flashed her a guilty wave with his left hand, then returned his gaze to the movie. On the TV screen, a man and a woman were having showy sex in a curiously grim manner inside a stalled freight elevator. They behaved as if they were under orders. Then Patsy realized that, of course, they were under orders, which was at least one reason why their lovemaking looked so odd.

“What’s this, Saul?”

“Video I rented.”

“Where’d you get it?”

“The store.”

Moans had been dubbed onto the soundtrack, but they did not match the actors’ expressions. The man and the woman did not look at each other. For some reason a green ceramic poodle sat in the opposite corner of the freight elevator. “Not very classy, Saul.”

“Well, no. Why do you suppose Howie didn’t want to talk to me? He didn’t stay on the line. He congratulated me and then said he wanted to speak to the baby. I don’t get it. There’s a lot I don’t get these days.”