— Это гнездо панцирного клеща.
– Папочка, а папочка! А зачем нам нужны клещи? Те кузнечики и бабочки, жучки и стрекозы, что мы ловим, очень вкусные, – пропищал, смущенно Каст.
– Да, да, – подхватили Карр и Кайр.
– Хм, – хмыкнул, насмешливо древолаз, – бабочки, кузнечики, гусеницы, — это все хорошо и вкусно. Но нам нужен и яд. Чтобы его добыть мы должны питаться панцирными клещами.
– Ну, а зачем нам яд? – недоуменно скривившись, спросил Карр.
– Чтобы защитить себя в случае нападения летающих змей.
– Папочка! Мамочка нам рассказывала, что змеи ядовиты.
– Да, это правда. Но, каждая по-своему: у одних сильный яд, у других – слабый. Чтобы наш яд был сильнее, чем у нарс, мы должны питаться ядовитыми панцирными клещами. Как только мы прекратим их поедать, пропадет наша сила яда и мы станем добычей для кого угодно. Вы уже достаточно подросли, ваш желудок сможет справиться с переработкой яда клещей и выработать свой – более сильный. Ясно?
– Да, да, папочка, нам понятно, – наперебой засвистели малыши.
– Отлично. А теперь слушайте. Я начинаю петь песню охотника, мы с вами ее вчера повторяли, а вы подхватываете после первого распева. Кроме того, каждый становится на дорожку-борозду, я посчитал, здесь хватит как раз на всех, я на двух.
Малыши послушно выполнили распоряжение отца, с интересом поглядывая на темную дыру расщелины.
– Начинаем!
Зазвенела нежная мелодия, маня и что-то обещая, светлая и грустная одновременно, заставляя сжиматься сердце и мечтать о несбыточном.
Подключились малыши с их тонкими голосами, выводя трели на высокой волне. Лес замер, прислушиваясь к их хору. А песня летела, уплывая вдаль, выше, еще выше… И вдруг оборвалась на самой высокой ноте.
Тишина сменилась скрежетом, из расщелины посыпались мелкие панцирные клещи. Малыши-древолазы еле успевали их хватать, спеша проглотить как можно больше. Кард с одобрением на них поглядывал, успевая и насыщаться, и контролировать охоту.
– Папочка, какой-то необычный вкус: терпко-сладкий. Мне – понравилось, но маловато, я бы еще с удовольствием съел, – просвистел довольный Кадм.
– И мы тоже, – наперебой кричали малыши, – вкусно.
– Нет-нет, на первый раз хватит, – улыбнувшись, проговорил древолаз, – на сегодня довольно.
Малыши недовольно опустили головы, не смея перечить отцу.
– Но мы можем провести разведку, поискать орхидеи и начать обследовать нашу рощу кордаитов, – глянув на понуривших малышей, просвистел Кард.
– Ура, папочка! – воспрянув духом, закричали малыши.
– Тогда, вперед.
Семейство древолазов бодро двинулось вниз по стволу дерева, выстроившись в цепочку.
– Папочка! Как же много на ветках дерева разнообразных цветов и толстых гибких лиан! – воскликнул пораженный Карр.
– Да, надо быть предельно внимательным, запоминать дорогу домой, чтобы не потеряться.
– Ой, смотрите, какой необычное растение. Тоненькие стебельки извиваются как живые, а какой вкусный запах издаёт цветок, – прострекотал Канг, прыгнув влево по стволу кордаита в переплетение лиан.
– Стоять! – грозно крикнул древолаз. – Я смотрю ты забыл, чему мы вас учили.
– Папочка, Кангу, наверное, хочется, чтобы его съели цветы верна, – насмешливо произнес Кайр.
Малыш Канг застыл на месте.
— Вот, вот. Эти цветы своим запахом и неестественным видом, ловят всяких простофиль, в роде тебя. Обвивают их длинными щупальцами, плотно прижимают к листьям, и растение начинает свой пир. К вечеру от тебя ничего бы не осталось.
Канг в замешательстве медленно попятился назад. Малыши, сжавшись, вертели головами, боясь стать чьим-то обедом.
– Хорошо, что они растут на одном месте, и не умеют ходить.
Если бы они еще и двигались, нам бы от них не спастись, – строго глядя на сыновей произнес древолаз. – Будьте внимательны! Идем дальше.
Глава 8. Кэм
Кэм осторожно, поглядывая в разные стороны, спускалась с кордаита. Ей нужно было найти укромное местечко для гнезда икринок. Слишком низко нельзя: ливни вымоют икринки и тогда она потеряет свой выводок. Хорошо бы попалась уютная пещерка в каменных россыпях или расщелина в дереве, тогда бы не было никаких проблем: сухо и тепло.