Выбрать главу

− Ави не пустили бы к тебе в палату на ночь глядя, − приходит мне на выручку Зафар. − Она не твоя родственница. Мы сейчас у себя дома, спим, чтобы иметь возможность быть в твоём сне. Но приедем к тебе ранним утром, как только начнут пускать посетителей. Думаю, к тому моменту ты уже справишься и дойдёшь до двери, − мой демон кивает на тёмное пятно вдали. – Справишься теперь сам? Ави нужно до утра успеть ещё кое-кому… помочь во сне.

Я вижу, что Эйдан не хочет снова оставаться один. Тем не менее он мужественно кивает.

− Справлюсь, − заявляет решительно.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

− Тогда до скорой встречи, парень, − мой демон ободряюще сжимает его плечо. − Ты молодчина. Так держать.

Но я не могу оставить мальчишку просто так. Не могу… возможно, я стала слишком жива, чтобы оставаться равнодушной.

− Если тебе будет слишком сложно… или страшно… позови. Я услышу… и приду, − обещаю, снова заглядывая в янтарные глаза. И порывисто обнимаю, прежде чем отпустить.

Глава 29

Попасть в сон майора мне ещё проще. Я уже была в его сознании, говорила с ним, запомнила сущность этого резкого и грубого шаргана. И он меня ждёт.

Сидит на той же койке, что вчера, и таращится в белую пустоту, окружающую его.

− Здравствуй, майор Бат Горэн, − здороваюсь я, возникая из ниоткуда.

Мужчина вскидывает голову, рыская взглядом вокруг. И ухмыляется с облегчением, когда видит меня.

− Здравствуй, странная крошка. Ты вернулась.

− Да. И привела помощь, − отступаю, кивая на возникающего за моей спиной Зафара.

Майор сразу вскакивает, удивлённо всматриваясь в лицо моего спутника.

− Тамри? Так вот чья это малышка, − понятливо хмыкает, узнав наконец. – А я-то думаю, кто своей жене может про меня басни на ночь рассказывать. Не ожидал, если честно.

− Не прибедняйся, Горэн. Все вооружённые силы Сетавии поставил на уши своим бредовым приказом, как действующие, так и отставные. Так что о тебе сейчас только разве что ленивые собаки не говорят, − оскаливается в ухмылке мой демон. Шагает к своему бывшему сослуживцу, протягивая руку. – Здорова. Как докатился до жизни такой?

Бат протянутую руку крепко пожимает с широким оскалом, который, наверное, нужно принимать за приветственную улыбку. А потом мужчины и вовсе обнимаются, хлопая друг друга по спине.

− То что мне кости все перемывают, это и ежу понятно, − кривится майор, когда со всеми приветствиями покончено. − А вот того, что на помощь мне явишься именно ты, да ещё таким необычным образом, я, признаться, никак не ожидал. Зарба тоже в курсе?

− Нет. Никодий женился пару дней назад. И уехал в медовый месяц, − хмыкает Зафар, возвращаясь ко мне. – Так что пока обойдёмся без полковника.

− Зарба женился? – удивлённо вскидывает брови Бат.

− Да. Встретил истинную и совсем пропал мужик, − ухмыляется мой муж, притягивая меня к своему боку. – И я его, как никто, понимаю.

− Вот как? − майор снова принимается с интересом меня рассматривать.

Отчего-то краснея, я смущённо прячу лицо у мужа на груди… Неужели он мною… хвастается?

− Ладно. Это всё лирика. Давай-ка ближе к делу, − возвращает Зафар разговор в нужное русло. – Рассказывай, что с тобой случилось. А потом вместе подумаем, как тебя из этой задницы вытаскивать.

Мне почему-то вспоминается тот разговор, когда мой демон спросил, что я умею… И тот стол… и горячее какао. Улыбнувшись таким неожиданным мыслям, невольно воссоздаю часть той уютной тёплой картинки.

И рядом с нами вдруг возникает точно такой же стол… а на нём три кружки какао.

− Мне кажется… так разговаривать… приятней, − бормочу смущённо, когда на меня обращаются два удивлённых мужских взгляда.

− Хм, − недоумённо хмыкает Бат.

− Знакомый стол, − задумчиво поджимает губы мой муж, отпуская меня. – А стулья будут?

− Ой, − сконфужено округляю глаза. – Да, сейчас.

Сконцентрировавшись, я представляю три стула... таких, как у Зафара дома... рядом с тем столом… Даже отстраняюсь от мужа, чтобы не отвлекаться.

− Вот, − киваю на возникшие из ничего предметы мебели.

− Лихо, − с уважением кивает майор. – Ты так можешь что угодно сотворить?

− Это… не творение, − качаю головой. – Я лишь воспроизвела то, что видела. Творить тоже могу… во снах. Только мои творения… никому не понравятся.

Я сама боюсь сталкиваться с тем, что способно породить моё больное подсознание... И точно не хочу демонстрировать их кому-либо... особенно мужу.

Заметив внимательный взгляд Зафара, первая иду к столу и усаживаюсь на свой стул. Забираюсь на него с ногами… словно в протест своему воспитанию. Теперь я могу сидеть, как мне хочется… разве нет? Притянув чашку с какао, обхватываю её ладонями, подробно воссоздавая в памяти это ощущение. И на губах сама собой появляется тень улыбки… Это несравнимое чувство. Знать, что такой волшебный миг был со мной в реальности, что я осязала, чувствовала, прожила его и могу теперь прожить ещё раз. Как и множество других восхитительных, живых, настоящих мгновений, подаренных мне мужем.