Выбрать главу

— Къде си бил?

Братовчед му се спря. Погледна през рамо.

— Моля?

— Чу ме, — при по-близката скапана дистанция, наистина беше очевидно какво беше правил мъжът. Устните му бяха червени, а по бузите му имаше руменина, която Куин можеше да се обзаложи, че нямаше нищо общо със студеното време.

— Къде, по дяволите, си бил?

— Не мисля, че това е твоя работа, братовчеде.

Куин продължи да го следва по пода с мозайката, без да спира, докато кубинките му с метални предници не опряха красивите мокасини на другия мъж.

— Скапана уличница.

Сакстън имаше наглостта да изглежда отегчен.

— Не се обиждай, драги ми братовчеде, но нямам време за това.

Мъжът се завъртя на пета… Куин стрелна едната си ръка напред и го хвана. С бързо издърпване го изправи, така че бяха лице в лице отново. И мамка му, от смрадта, идваща от него, му се повдигаше.

— Блей рискува живота си във войната… и ти се чукаш с някакъв зад гърба му? Много изискано, духач…

— Куин, това не те засяга…

Сакстън опита да се измъкне от хватката му. Не беше добра идея. Преди Куин да разбере какво прави, беше сключил дланите си около врата на мъжа.

— Как смееш, по дяволите — каза с напълно оголени зъби. Сакстън сграбчи и двете китки на Куин с ръцете си и опита да се освободи, въртеше се, дърпаше, но не успяваше да направи нищо.

— Задушаваш… ме…

— Би трябвало да те убия точно тук, веднага, — изръмжа Куин. — Как можа да му причиниш това, мамка му? Той е влюбен в теб…

— Куин… — борещият се глас ставаше все по-тих и тих. — Ку…

Мисълта за всичко, което имаше братовчед му и за всичко, за което той не се грижеше, му даваше допълнително сила и я канализираше право в ръцете си.

— От какво още имаш нужда, дявол да те вземе, задник такъв? Мислиш, че някакъв непознат ще е по-добре от това, което имаш в леглото си?

Силата на яростната му атака започна сега да бута Сакстън назад, обувките му скърцаха по гладкия под, докато тези на Куин носеха и двама им. Всичко това спря, когато раменете на Сакстън се удариха в огромните перила на стълбището.

— Скапана уличница такава…

Някой извика. После още някой. И след това последва доста силен шум от бързо слизащи крака от различни посоки, последван от много ръце, които дърпаха неговите. Все едно. Просто държеше очите си и ръцете си сключени, яростта у него го превръщаше в булдог, който… Нямаше… Да… Пусне…

Глава 26

— Мислите ли отново да се върнете в Колдуел? — Блей попита майка си.

— Не зная. Всяка вечер баща ти излиза спокойно за работа, а и на двамата ни харесва тишината и уединението тук в провинцията. Смяташ ли, че сега е по-безопасно в града…

От нищото, през затворената врата на стаята му се чуха викове. Блей хвърли поглед натам и се намръщи.

— Хей, мамен, съжалявам, че ще приключим, но в къщата става нещо…

Гласът ѝ се сниши и страх се прокрадна в думите ѝ.

— Нали не ви нападат?

За миг онази нощ в дома им в Колдуел преди година и половина изникна в съзнанието му и стомаха му се сви: майка му трепереща от страх, собствения му баща вдигнал ръце срещу врага, къщата съсипана.

Въпреки че виковете се засилваха, той не можеше да я остави, без да я успокои.

— Не, не, не, мамен, мястото е непробиваемо. Никой не може да ни намери, а дори и да успеят, няма как да влязат вътре. Сигурно братята спорят за нещо — честно, всичко е наред.

Поне се надяваше да е. Навън започваха сериозно да вилнеят.

— Това е такова облекчение. Не мога да позволя да ти се случи нещо. Върви и се погрижи за твоите неща и ми се обади, когато решиш да ни посетиш. Ще ти подредя стаята и ще ти направя от онази лазаня.