Карла бе изпаднала в пълна истерия. А сега Франи се питаше как ще се чувства, ако грипът на майка й премине в пневмония, ако тя получи нервна криза… Или ако умре. Господи, каква ужасна мисъл. Божичко, не позволявай това да се случи. Лекарствата ще й помогнат да се пребори с болестта, а щом Франи изчезне от полезрението й и се усамоти с нероденото си бебе в Сомерсуърт, майка й положително ще се съвземе от удара и ще… Телефонът иззвъня.
Младата жена смутено хвърли поглед към него. Навън проблесна нова светкавица, последвана от силен гръм, прозвучал толкова близо, че Франи потръпна. Зън-зън-зън.
Но нали беше провела цели три разговора, кой ли може да я търси? Деби едва ли би се обадила повторно, нито пък Джес. Навярно провеждат някаква телефонна анкета, или рекламират нов продукт. Какво ли, ако е Джес — може би отново ще се опита да я убеждава.
Когато понечи да вдигне слушалката, внезапно си каза, че това е баща й с някаква лоша новина. Хрумна й: „Възмездието никога не закъснява. Ще трябва да понеса последствията от това, което сторих. Може би състоянието на Карла донякъде се дължи на преумората от благотворителната работа, но не бива да се самозалъгвам. Аз съм главната виновница. Хайде, Франи, преглътни горчивата хапка. Получи си заслуженото!“
— Ало?
Мълчание. Тя озадачено смръщи чело и отново каза „ало“.
Дочу гласа на баща си:
— Фран? — Той изхълца задавено. — Франи? Отново особеният звук.
С нарастващ ужас младата жена осъзна, че баща й се опитва да сподави сълзите си. Тя вдигна ръка и несъзнателно вкопчи пръсти във възела на найлоновото шалче.
— Татко? Какво се е случило? Да не би мама да е по-зле?
— Франи, трябва да те видя. Ще… ще се отбия да те взема. Да, точно така ще направя.
— Как е мама? — изкрещя тя в слушалката. Нов гръм разтърси хотела, Франи се стресна и се разплака. — Кажи ми, татко.
— Знам само, че състоянието й се влоши — отвърна Питър. — Около час, след като разговарях с тебе, температурата й се повиши и тя започна да бълнува. Обадих се на Том… ала Рейчъл ми каза, че не бил вкъщи, страшно много хора били болни… ето защо позвъних в Санфордската болница. Обясниха ми, че в момента и двете им линейки били заети, и обещаха да включат Карла в списъка. По дяволите, какъв е пък този списък! Познавам Джим Уорингтън, шофьора на една от линейките. Ако няма катастрофа на магистралата, по цял ден играе на карти. Какъв е този списък! — Той повиши глас, сега почти крещеше.
— Моля те, татко, успокой се. — Франи отново избухна в плач, престана да опипва възела на шалчето и понечи да си избърше сълзите. — Ако мама все още е у дома, по-добре сам да я закараш в болницата.
— Не… Линейката дойде преди петнайсет минути. Господи, Франи, в нея бяха натъпкани шестима души. Забелязах между тях Уил Ронсън, собственика на дрогерията. Карла… майка ти… дойде в съзнание, когато я понесоха към линейката, и все повтаряше: „Питър, не мога да си поема дъх! Не мога да си поема дъх, защо не мога да дишам?“ О, Господи! — завърши той с писклив, детински глас, който изплаши младата жена.
— Татко, в състояние ли си да караш? Можеш ли да дойдеш с колата до тук?
— Да. Да, разбира се. — Очевидно баща й се опитваше да овладее паниката си.
— Ще те чакам на входа.
Тя затвори телефона и бързо слезе по стълбата, въпреки че краката й се подкосяваха. Когато излезе на верандата, забеляза, че все още вали, но буреносните облаци постепенно се разкъсват и иззад тях наднича следобедното слънце. Франи машинално потърси с поглед дъгата и я съзря в далечината — мъгляв и загадъчен полумесец, извил се над океана. Младата жена бе измъчвана от угризения на съвестта, имаше усещането, че космати същества са се настанили в утробата и, където имаше и нещо друго… Тя отново се разплака.
Докато чакаше баща си, в главата й се въртеше една и съща натрапчива мисъл: „Хайде, Франи, преглътни горчивата хапка! Получи си заслуженото!“
21.
Стю Редмън се страхуваше… Взираше се през зарешетения прозорец на новата си стая в Стовингтън, щата Върмонт. В далечината видя градче, миниатюрни табелки, рекламиращи близката бензиностанция, някаква фабрика, главна улица, бариерата на магистралата, отвъд която се простираше гранитният гръбнак на Западна Нова Англия — Грийн Маунтънс.