Тице смущенно кивнул. О'Трон весело поглядывал на него из-за своего стола, но удержался от очередных колкостей.
— Итак, — продолжил я, — думаем и выводы делаем вместе. Пиши, Тице. Первое. Все преступления произошли в западном районе. Вывод: первичный розыск преступников, орудия преступления, мест производства, хранения и распространения злосчастного хвосторуба можем ограничить западным районом Олата. О'Трон, Тице? Предложения, замечания есть?
Стажер отрицательно покачал головой.
— Разве что замечу, — проворчал маг, — что западный район может и не быть местом производства и хранения хвосторуба, который в нашем случае является орудием преступления…
— Не спорю, — покладисто согласился я, — но ты сам понимаешь, что мы не можем сразу охватить весь Олат, не говоря уже о территории королевства. Если отработка западного района будет безрезультатной, тогда пойдем дальше.
О'Трон кивнул.
— Второе, — продолжил я, — очень важный момент. Преступления совершены после употребления хвосторуба. Преступники не помнят событие преступления, не могут объяснить его мотивы. Вывод?..
— Элементарно, Эш, — ухмыльнулся маг, — хвосторуб отравлен. Хотя даже не отравлен, а в спиртное, скорее всего, что-то добавлено. Нельзя исключать, что это 'что-то' попало в спотыкач непроизвольно. То, что приводит к такой неоднозначной реакции человеческого организма…
— Согласен, — кивнул я, — но неосведомленность производителя ответственности с него за гибель людей не снимает. Так, дальше. Если вы обратили внимание, абсолютное большинство потерпевших и лиц, совершивших преступления являются либо безработными, либо относятся к бедному слою населения. Вывод напрашивается сам собой, что свидетельствует в пользу твоей, О'Трон, версии о спотыкаче. Нормальный хвосторуб явно не по карману таким людям. Замечания?
— Да по-любому спотыкач, — сказал маг, — и в сводках речь шла об изъятых кувшинах с остатками спиртного, а хвосторуб в жизни никто не стал бы переливать из бутылок. Так что спотыкач без вариантов.
— Вроде бы всё, — продолжил я, — подумайте, может мы что-нибудь пропустили? О'Трон?
Маг немного подумал, а потом сказал:
— Могу добавить только то, что после нагоняя, который получили стражники после дела о волнистом кинжале, они стали гораздо внимательней относится к уликам. По сводкам даже смывы крови проходят… А по существу, ты, Эш, всё сказал.
— Тице, — обратился я к стажеру, — а ты чего молчишь?
— Так я, это, — вновь густо покраснел стажер, — сводки-то не читал…
— Да, действительно, — тут уже впору было краснеть мне, — как-то я об этом не подумал. Хорошо, завтра с утра, пока я буду на докладе, внимательно их пересмотри. Может, чего нового увидишь, что мы с О'Троном пропустили.
— Если всё, — продолжил я, — тогда теперь, используя наши предварительные выводы, вычеркиваем часть объектов и связи. Итак, Тице, если мы принимаем за основную версию о спотыкаче, что именно мы можем смело вычеркнуть из нашей схемы? Давай, объясняй своё мнение и вычеркивай, — распорядился я.
— Считаю, — деловым тоном начал стажер, — что можно смело вычеркнуть законный хвосторуб и его производителей, привозной хвосторуб тоже…
Тице глянул на меня, увидел одобрительный кивок, развернулся к доске и принялся перечеркивать мелом названные объекты.
— Дальше вычеркиваем законный склад и лавки по продаже хвосторуба. Остаются: производители спотыкача, банда или банды, которые в Олате держат это дело, незаконный склад, где хранится изготовленная продукция, трактиры и частные продавцы спотыкача…
— Хорошо, — сказал я, — видишь, Тице, с помощью схемы мы определили круг вопросов, вокруг которых сосредоточим следствие. Теперь пиши на правой стороне доски первоочередные мероприятия, которые мы будем проводить для установления круга лиц, либо лица, совершившего преступление.