Выбрать главу

Если он хочет, он вспоминает свои многочисленные прошлые жизни (букв. предыдущие дома), то есть одно рождение, два рождения, три рождения, четыре, пять, десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, сто, тысячу, сто тысяч, много эр сужения вселенной, много эр расширения вселенной, много эр сужения и расширения вселенной, (вспоминая): “Там у меня было такое-то имя, я принадлежал к такому-то роду, имел такую-то внешность. Такой-то была моя еда, таким-то мой опыт удовольствия и боли, таким-то конец моей жизни. Перейдя из этого состояния, я снова возник там-то. Там тоже у меня было такое-то имя, я принадлежал к такому-то роду, имел такую-то внешность. Такой-то была моя еда, таим-то мой опыт удовольствия и боли, таким-то конец моей жизни. Перейдя из этого состояния, я снова возник там-то.” Так он вспоминает свои многочисленные прошлые жизни в их видах и подробностях. Он может пережить это на собственном опыте, как только есть такая возможность.

Если он хочет, он видит — с помощью божественного зрения, очищенного и превосходящего человеческое, — как существа умирают и возрождаются, и он распознает, как они бывают низшими и высшими, прекрасными и уродливыми, счастливыми и несчастными в соответствии с их кармой: “Эти существа, — которые были наделены плохим поведением тела, речи и ума, которые оскорбляли благородных личностей, придерживались неверных взглядов и предпринимали действия под влиянием неверных взглядов, — с разрушением тела, после смерти, возродились в сфере обездоленности, с плохой участью, в нижних мирах, в аду. Но те существа, — которые были наделены хорошим поведением тела, речи и ума, которые не оскорбляли благородных личностей, которые придерживались верных взглядов и предпринимали действия под влиянием верных взглядов, — с разрушением тела, после смерти, возродились с хорошей участью, в небесном мире”. Так — с помощью божественного зрения, очищенного и превосходящего человеческое, — он видит, как существа умирают и возрождаются, и он распознает, как они бывают низшими и высшими, прекрасными и уродливыми, счастливыми и несчастными в соответствии с их кармой. Он может пережить это на собственном опыте, как только есть такая возможность. Если он хочет, то через прекращение умственных пороков (асава), он остается в беспорочной свободе сознания (четас) и свободе распознавания (паннья), узнав и проявив их для себя прямо здесь и сейчас. Он может пережить это на собственном опыте, как только есть такая возможность.

МЕТТА СУТРА

Слова Будды о Любящей Доброте

(перевод с английского)

Вот, что должно быть сделано

Тем, кто искусен в доброте

И кто знает путь мира:

Пусть будет он талантлив и справедлив,

Честен и негруб в речи.

Почтителен и не высокомерен,

Умиротворен и неприхотлив.

Не обременен долгами и умерен на своем пути.

Миролюбив и спокоен, мудр и умел.

Не горд и любознателен по природе.

Пусть не сделает он ни малейшего поступка,

Который мудрый осудил бы в дальнейшем.

Желая: В радости и в покое,

Пусть все существа освободятся,

Какие бы ни были живые существа;

Будучи слабыми или сильными, все без исключения,

Великие или могучие, средние, низкие или малые

Видимые или невидимые,

Живущие близко или далеко,

Родившиеся или которые должны быть рождены,

Пусть все существа будут свободными!

Пусть никто не обманет другого,

Также не будет никого презирать ни в каком виде.

Пусть никто, будучи рассерженным или в состоянии неприятия,

Не пожелает никому вреда.

Также как мать защищает своей жизнью

Свое дитя, свое собственное дитя,

Так и посредством безграничного сердца

Должно лелеять все живые существа:

Излучая любящую доброту всему миру

Распространять вверх, в небеса,

И вниз в глубины;

За пределы и неограниченно,

Свободно от отвращения и неприятия.

Стоя или при ходьбе, сидя или лежа

Свободно от вялости,

Необходимо поддерживать это знание.

Это сказано, чтобы почтить неукоснительную верность

Неподверженности укрепившимся взглядам,

Имеющий чистое сердце и ясное виденье

Освобожденный от всех чувственных желаний,