Выбрать главу

Рыдали и плакали иудейские матери о своих младенцах, неповинно убитых Иродом. И я прошу Тебя, Пречистая: дай мне слезы, чтобы могла я оплакивать детей, в безверии и злобе загубленных, и моли Сына вселить их на место покоя.

Пресвята́я Богоро́дице, спаси́ мя.

Во чре́ве ки́товом Ио́на пребыва́ше, до́ндеже Бог его́ поми́лова; аз же жестокосе́рдием свои́м во чре́ве погуби́х ча́до, Бо́гом ми дарова́нное. Те́мже ны́не молю́ Тя, Пресвята́я: из пучи́ны отча́яния мя изведи́.

Иона пребывал во чреве кита, пока Бог его не помиловал. Я же по своему жестокосердию погубила во чреве дитя, данное мне Богом. И молю Тебя, Пресвятая: выведи меня из пучины отчаяния.

Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху.

Ча́до обре́тши во чре́ве, ко пра́ведней Елисаве́те во сре́тение, Богома́ти, востекла́ еси́, и взыгра́ся Предте́ча во чре́ве тоя́, Сы́на Бо́жия рожде́ние предвозвеща́я. Аз же во утро́бе иму́щи ча́до, сове́тчиков недо́брых вопроша́х, и́же нището́ю мя устраша́юще, ко уби́йству го́рькому понужда́ху.

Дитя обретя во чреве, Ты на встречу к праведной Елисавете поспешила, Богоматерь, и возрадовался Предтеча у нее во чреве, предвозвещая рождение Сына Божия. Я же, имея дитя в утробе, недобрых советчиков послушала, которые пугая меня нищенским существованием, понуждали к убийству.

И ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в, ами́нь.

Чре́во Твое́, Де́во Богоизбра́нная, рая́ бысть вмести́лище и Христа́ обита́лище. Аз же саму́ю себе́ ме́сто поги́бели соде́лах и страсте́й игра́лище. О, моего́ окая́нства го́рькаго, от него́же молю́ изба́вити мя.

Лоно Твое, Дево Богоизбранная, словно селение рая, обитель Христа. Я же из самой себя сотворила место погибели и притон греховных страстей. О, лютое мое окаянство, от которого молю Тебя меня избавить.

Песнь 7

О́троцы евре́йстии в пещи́/ попра́ша пла́мень дерзнове́нно/ и на ро́су огнь преложи́ша, вопию́ще:// благослове́н еси́, Бо́же оте́ц на́ших.

Пресвята́я Богоро́дице, спаси́ мя.

В плену́ вавило́нстем о́троцы дерзнове́нно пла́мень пещи́ угаси́ша, та́кожде росо́ю ми́лости Твоея́, Богома́ти, ороси́ изсо́хшую доли́ну души́ моея́, да потеку́т по ней покая́ния ре́ки сле́зныя.

В вавилонском плену отроки силой молитвы отроки погасили пламень печи. Так и росой Твоей милости ороси высохшую долину моей души, да потекут по ней покаяния реки слезные.

Пресвята́я Богоро́дице, спаси́ мя.

Егда́ подраста́ше о́трок Иису́с и мужа́ше, се́рдце Твое́, Ма́ти Пресвята́я, разлу́ку ско́рую уве́де и ско́рбию отягчи́ся. Аз же ка́ко дерзну́ ма́терию нарещи́ся, ча́до бо свое́ ни роди́х, ни взрасти́х, ниже́ поми́ловах, но из утро́бы изри́нух зле; а́ще же и опла́кати его́ восхощу́, не и́мам ме́ста, иде́же упоко́ися.

Когда отрок Иисус подрастал и мужал, твое сердце, Пресвятая Матерь, чувствовало скорую разлуку и исполнялось скорби. Я жа как могу назваться матерью, если дитя свое не родила, не растила, не пожалела, но зло исторгла из утробы. Если и оплакать его хочу, не могу найти себя места покоя.

Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху.

Пла́мени огня́ неугаса́ющаго досто́йна есмь аз со блудники́ и уби́йцы, я́же ца́рства Бо́жия не насле́дуют. Но ми́лости Твое́й, Ма́ти Бо́жия, вверя́ю ча́до, е́же погуби́х, моля́щи всели́ти его́ на ме́сто упокое́ния.

Я достоянная неугасимого ламения мучений со всеми блудниками и убийцами, которые не будут наследниками Царства Небесного. Но Твоей милости вверяю мое дитя, которе погубила, и молю вселить его на место райского покоя.

И ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в, ами́нь.

Ско́рбию се́рдце Твое́ ору́жие про́йде, Де́во, позна́ла бо еси́, я́ко Сын Твой Же́ртву за лю́ди прино́сит Ся. Аз же, ча́до мое́ погуби́вши, николи́же скорбе́х и я́ко человекоуби́йца есмь аз, не помышля́х.

Скорбь как оружие прошла через Твое сердце, когда Ты узнала, что Сын Твой приносит Себя в жертву за людей. Я же, убив своего ребенка, не скорбела и не думала о том, что стала убийцей человека.

Песнь 8

Царя́ Небе́снаго, / Его́же пою́т во́и а́нгельстии // хвали́те и превозноси́те во вся ве́ки.

Пресвята́я Богоро́дице, спаси́ мя.

Егда́ на бра́ке в Ка́не Галиле́йстей вино́ истощи́ся, проше́ние Твое чу́до сотвори́, Иису́с бо по сло́ву Твоему́ во́ду в вино́ претвори́. Те́мже аз Тя смире́нно молю́ о ча́де мое́м убие́нном сло́во Ма́тернее к Сы́ну мо́лвити.

Когда на браке в Кане Галилейской закончилось вино, по Твоей просьбе к Сыну случилось чудо, Иисус превратил воду в вино. И я молю Тебя о моей убитом ребенке слово Материнское в Сыну Твоему замолвить.