В восьмидесяти ярдах от берега среди вскипающих волн перекатывались свинцово-серые спины китов.
Мегалодон снова пошел на сближение, на этот раз подбираясь снизу. Охотник нацелился на другого детеныша и начал прокладывать себе дорогу между взбивающими пену хвостовыми плавниками. Не сумев дотянуться до детеныша, разочарованный хищник вонзил зубы в гигантский хвост самки весом 68 000 фунтов.
Самка, выдернутая из стада, застонала и, судорожно дергаясь, попыталась добраться до детеныша, который в одиночестве барахтался на поверхности.
Мегалодон потряс головой, словно бойцовый пес, и в мгновение ока вонзил зазубренные зубы в мускулистый хвост кита. Из обрубка хвоста хлынула кровь. Самка пронзительно закричала от боли. Судорожно работая гигантскими плавниками размером с каноэ, истекающая кровью самка устремилась к поверхности в отчаянной попытке вытолкнуть детеныша на мелководье.
Мегалодон плыл по кровавому следу. Охотник стремительно поднимался к поверхности, втягивая открытой пастью воду с кровью до тех пор, пока челюсти не сомкнулись на остатках хвоста кита.
Извивающаяся в предсмертной агонии самка рванула вперед, из последних сил подталкивая детеныша к берегу.
– Папочка, ты не отнесешь меня в воду, чтобы я тоже мог погладить китов?
Детский голос разбудил задремавшего Кена.
– Что? Солнышко, что ты сказал?
– Это несправедливо. Майкл пошел гладить китов.
Кен рывком сел и увидел, что его двенадцатилетний сын уже по пояс зашел в воду.
– Блин! Майкл, а ну-ка живо выходи из воды! – Кен кинулся в море и схватил сына за талию.
– Папа, погоди! Детеныш застрял…
Кен увидел, как выброшенный на мель четырнадцатифутовый китенок отчаянно старается выбраться. А совсем рядом беспомощно выныривала из воды огромная голова его матери, словно та пыталась дотянуться до своего детеныша.
Подводное течение затягивало Кена в море.
– Ладно, Майк. Давай договоримся. Я постараюсь помочь китенку, но ты останешься на берегу с мамой.
Кен отнес сына на мелководье, потом по грудь зашел в море. Неуверенно провел рукой по грудному плавнику китенка и, подняв голову, остановил взгляд на более крупном ките в тридцати футах от детеныша.
Кен потянул за плавник и тотчас же потерял равновесие.
– Какого черта я делаю?! В одиночку тут точно не справиться.
Самка кита подняла голову, выгнув верхнюю часть тела.
– О’кей, я пытаюсь! – Кен заглянул в огромные коричневато-красные глаза китенка.
Ухватившись обеими руками за голову китенка, Кен начал тянуть его на глубину, но поскользнулся, захваченный подводным течением.
К нему присоединилась девушка лет двадцати и двое ее спутников.
– Держись, мужик! Мы тебе поможем.
Все вместе они принялись стаскивать упирающегося китенка с песчаного дна.
– Эй, чувак, у тебя что, кровотечение?
– Чего-чего? – Кен посмотрел на свою грудь. Грудь была вся в крови. – Вот дерьмо!
– Нет! Это кровь матери, – махнула рукой девушка.
Гигантская голова, снова вынырнув из воды, издала душераздирающий стон.
За спиной самки кита что-то непонятное взбивало поверхность воды, разбрасывая во все стороны ошметки пены.
Мегалодон скользил вдоль наклонного песчаного дна в отчаянной попытке схватить добычу. Перекатываясь с боку на бок, разрезая волны грудными плавниками, охотник вцепился зубами в кровоточащий обрубок хвоста. Перед мегалодоном стояла задача вытащить гигантского кита с мелководья.
Дно ушло у Кена из-под ног, когда течение стало уносить его на глубину.
– Эй, чувак, хвостовой плавник китенка освободился?
– Хвостовой плавник? Ты хочешь сказать, что это хвост? – Кен осторожно обошел китенка. – Ни черта не вижу. Хвост под водой.
Подводное течение продолжало затягивать Кена в море. Он нырнул головой вперед и попытался плыть против течения, стараясь держаться подальше от самки, бившейся в агонии в десяти футах за его спиной.
Мегалодон уловил вибрации нового живого существа. Выпустив самку кита, он поплыл вдоль поверхности воды на глубине двадцать футов, раздувая ноздри, точно бешеный бык.
Кен поднял голову. Те двое парней, покинув китенка, начали тянуть свою подружку на мелководье. А на берегу человек двадцать зевак отчаянно махали руками. Кен увидел жену, услышал ее пронзительный крик.
От страха у него скрутило живот.
Он обернулся посмотреть, что происходит за спиной, и в этот самый момент течение утащило его еще на пять футов в море.