У капитана все похолодело внутри, когда он увидел перед глазами люминесцентную морду цвета слоновой кости. Существо помотало головой и исчезло в темной воде.
Флэгг поспешно поднялся по трапу и захлопнул за собой крышку люка. Несколько секунд он просто стоял столбом – вода стекала с него ручьем, – пытаясь осознать размеры атаковавшего судно монстра.
К капитану подбежали боцман со стюардом:
– Кэп, что это было? Что это такое в нас врезалось?
– Лучше бы вам не знать. Слушайте меня оба. Очень внимательно. Судно идет ко дну. Я хочу, чтобы вы задраили все люки, а затем вернулись на палубу и начали пересаживать пассажиров на спасательные плоты.
Стюард – волонтер, работающий лишь за жилье и питание, – вконец растерялся:
– Сэр, мы что, покидаем корабль?
– Нет, сынок, это корабль покидает нас. И уже через пять минут окажется на дне. А теперь пошевеливайся!
Экипаж траулера беспомощно наблюдал за тем, как спинной плавник размером с парус поднялся на гребень кильватерной волны, кружа вокруг тонущего парусника.
Джонас, скорчившись в кабине пилота упавшего вертолета, орал в рацию:
– Марен, твою мать! Кому говорят, мне нужна Селеста!
– Тейлор, даже и не надейся! Мы не станем вытаскивать сети. Мегалодон вконец вымотался, и «Уильям Биб» его вот-вот загарпунит. Мы поднимем на борт терпящих бедствие пассажиров, но не собираемся…
Появившийся на мостике Диф вырвал у Марена рацию:
– Джонас, это Диф. Какого черта у вас творится?
– У вертолета оторвало хвостовое оперение. Диф, парусник идет ко дну. Там на борту не меньше пятидесяти пассажиров. Вы должны поднять жаберные сети. Мег разъярился.
– Будет сделано.
Закончив разговор, Джонас присоединился к стоявшему на палубе Маку. В двухстах ярдах от них парусник «Леди Вашингтон» сумел свернуть в подветренную сторону, нос судна тянулся к обездвиженному рыболовецкому траулеру; при осадке одиннадцать футов парусник сейчас возвышался над водой лишь на два фута.
– Они на это ни за что не пойдут! – воскликнул Мак. – Вот дерьмо, мегалодон возвращается!
Джонас болезненно скривился, когда кильватерная волна снова разбилась о борт «Леди Вашингтон», содрогнувшейся от очередного сокрушительного удара. Истошные крики пассажиров разрывали сердце.
Чудовищный треск – и высоченная грот-мачта начала валиться вперед, словно срубленное красное дерево. Испуганные пассажиры посмотрели наверх и поняли, что вот-вот будут раздавлены. На их счастье, падающий грот задел фок-мачту, отчего треснувшая грот-мачта отклонилась в сторону, с оглушительным всплеском рухнув в залив.
Семидесятивосьмилетняя Эмили Вилер, бабушка невесты, встала на колени, пытаясь освободиться от пригвоздившего ее к палубе марселя.
– Помогите, пожалуйста…
– Мама? Мама, ты где? – Хью Вилер, отец невесты, отодвинул парус, оторвав свою субтильную мать от палубы, которая накренилась на правый борт под углом тридцать градусов.
Увидев бегущего к спасательным плотам Флэгга, Вилер загородил ему дорогу:
– Капитан, я требую, чтобы вы сказали, какого черта тут у вас происходит?!
– Что происходит? А происходит то, что рядом с нами плавает огромная акула, которой, похоже, очень не нравится наше судно.
– Акула? В жизни не поверю, чтобы акула могла…
Флэгг увидел, что из люков уже хлещет вода.
– Мистер Вилер, у нас нет времени на дискуссию. Мне нужно, чтобы вы помогли пересадить ваших гостей на спасательные плоты.
Вилер поднял мать и пронес ее по затопленной палубе. Жена и дочь уже махали ему с надувного спасательного плота, под завязку набитого перепуганными пассажирами.
Флэгг дунул в свисток:
– А теперь слушайте сюда! «Леди Вашингтон» вот-вот утонет. Я хочу, чтобы в ближайшие тридцать секунд все сели в спасательные плоты. Сейчас главное, чтобы вы сохраняли спокойствие и хладнокровие. От этого зависит ваша жизнь. Неподалеку плавает очень большая акула, и в данный момент мне меньше всего хочется, чтобы она знала, где мы находимся.
«Уильям Биб» мчался через залив к тонущему паруснику. Их разделяло каких-то пятьсот ярдов, и расстояние это быстро сокращалось. Гарри Мун и доктор Марен зарядили острие гарпуна новой дозой транквилизатора, Диф с Селестой руководили спуском «Эбис глайдера» на воду.
Открыв хвостовой люк маленького подводного аппарата из кевлара, Диф повернулся к Селесте и капитану Моргану:
– Я заманю мега подальше – облегчить вам спасательные работы, а затем приведу его обратно, чтобы вы могли сделать хороший выстрел.