Но особо хочу подчеркнуть умение автора давать имена и называть реалии и сущности. Имя Белого Волка Ульф – мощь и неукротимая сила берсерка! Светлана – полная света, а в начале она была просто Светка, звучит немного пренебрежительно, хоть брату и простительно. А имя Алеся? «Как птицы поют в поднебесье». Варвара Кондратьевна – это рокот лесного ручья и одновременно – цельная сущность, к мудрой лесной волшебнице у читателя сразу возникает доверие. Чёрный колдун Грег Сибелиус – мягко стелет, да жестко спать! Рина – не нашедшая себя Катерина, Марина, Ирина, Арина. А главный герой Виталик по сущности оказался от «vita» – жизнь.
Да и само название романа «Пыльца желаний» предвосхищает сказочность, ценность и одновременно бренность зачастую самых сокровенных человеческих желаний. Свежесть и образность повествования, логичность поступков персонажей, активное развитие действия, правдивость диалогов, увлечённость и задор, с которым описаны сцены сражений, оставляют у читателя долгое, приятное послевкусие.
Рецензируя роман Александры Гай «Пыльца желаний», хочется пожелать автору широкого круга читателей, которые смогли бы познакомиться с книгой в живом, печатном виде.
Рецензия на произведение Александры Гай «Музыкант дьявола, или история Генриха фон Штейнберга»
Рецензию на произведение Александры Гай «Музыкант дьявола, или история Генриха фон Штейнберга» хочу начать со слов благодарности автору за интересное, захватывающее повествование, над которым автор работала в режиме «в процессе написания», стараясь успеть уложиться в сроки подачи конкурсных работ. Простой и легкой такую задачу назвать нельзя, но автору удалось с ней справиться, в полной мере раскрыв заявленную в аннотации тему романа, не нарушив композиционную стройность и напряженную динамику повествования.
По развитию сюжета, тщательной продуманности второстепенных линий и персонажей чувствуется, что задумка романа давно зрела в сознании автора и требовала воплощения на бумаге. Роман несомненно был продуман очень разносторонне и глубоко. Однако режим «в процессе написания», не смог позволить автору окончательно выверить текст, избавляя его от досадных грамматических ошибок, впрочем, немногочисленных. Думается, что это вполне поправимые погрешности, которые требуют прочтения текста редактором.
Прежде всего хочу отметить оригинальность авторского стиля. Повествование захватывающее и яркое, написано динамично, сочным образным языком. Автор хорошо чувствует композицию произведения, обладает богатым словарем, уместно и точно использует устойчивые сравнения и метафоры, ему удается не быть банальным и избегать штампов. При этом повествование лаконичное, психологически обоснованное и точное. Оно насыщено действием, событиями (экшен), а не описаниями. Мы не найдем ни развернутых портретных характеристик героев, ни описаний интерьеров столь, казалось бы, желательных для помещенного в историческое ретро повествование. Текст живой, стремительный, как камера оператора. Сюжет легко представить в виде костюмированного фильма. Характеристика персонажей лаконичная, но точная, выверенная, почти точечная, всегда психологически оправданная и уместная. Это касается как главного героя, так и всех второстепенных. Герои живые, узнаваемые, обладающие чертами типичности.
Повествование не содержит оценок, рассуждений и морализаторства. Повествователь не предстает судьей, что дает, на мой взгляд, читателю в большей мере сопереживать герою и с большей причастностью следить за его судьбой.
Текст романа и приведенные характеристики, которые легко дополнить примерами из текста, позволяет судить, что автор обладает уверенной рукой литератора.
Автором выбран жанр романа, и в рамках этого жанра авторская задача успешно решается, потому что роман представляет собой «развернутое повествование о жизни и развитии личности главного героя в кризисный, нестандартный период его жизни, изображающее жизнь с ее волнующими страстями, борьбой противоречий и стремлением к идеалу». (цитата по Википедии).
Действительно, страстей в произведении предостаточно. Впрочем, это ожидаемо уже по заглавию «Музыкант дьявола, или история Генриха фон Штейнберга». Заглавие обещает читателю показать борьбу некоего музыканта с дьяволом, и сразу возникает внутренне напряжение – это, наверное, опять о сделке с дьяволом, о продаже души дьяволу – и бегут-выстраиваются узнаваемые картинки и образы. Возможно, читатель, которого вообще не интересует тема борьбы Света и Тьмы, фыркнет и посетует на заезженность темы, но тем, кому интересна душа человека как поле борьбы этих сил, кому очевидна постоянно происходящая на этом поле за каждую душа и во все времена битва, тому станет интересно, удалось ли автору найти новый ракурс этой теме, в чем состоит эта новизна.