Молчать и улыбаться
Дарадцы паўтараюць: “Маўчы і ўсміхайся. Табе не зразумець усіх падзей ў свеце. Даўжэй быць незаўважнай ты лепей намагайся - Бяспечна пражывеш паводле запавету.” Жыву сабе спакойна, як раілі мне людзі: Няма на што мне скардзіцца, і нават, і злавацца, Ня ведаю былое, што зараз ёсць і будзе, Але ўмею толькі маўчаць ды ўсміхацца... ... Советчики повторяют: “Молчи и улыбайся. Тебе не понять всех событий в мире. Подольше быть незаметной ты лучше старайся - Безопасно проживёшь согласно завету.” Живу себе спокойно, как советовали мне люди: Не на что мне жаловаться, и даже, и злиться, Не знаю прошлого, что сейчас есть и будет, Но умею только молчать да улыбаться.
В отражение взгляни
“В отражение взгляни и найдёшь ответ, Что давно в тебе таится, сбросишь суету...” Посмотрела в зеркало, слушая совет, И в глазах нашла я только грусть и пустоту.
Почему я выбрала другого
Почему я выбрала другого? У меня ответ на это есть давно: Не люблю, когда меня убого С пьедестала сносят вниз на дно. Не вернусь, как ни было тоскливо, Потому что я желаю быть счастливой.
Я спросил у Высшей Силы
Я спросил у Высшей Силы: “С кем я стану вновь любимым? Как любовь свою найти? На каком она пути?” И ответ пришёл мне сразу: “Очищай сначала разум: Полюби себя таким И дари любовь другим. Как найдёшь своё ты “Я” - Всё поймёшь, уже любя...”
Имя Ева моё
Имя Ева моё. Жизнь людям даю, Но коварство таится в том даре. Ты со мной будешь в этом заветном раю, Если будешь мне ты благодарен. Коль не будешь дарить, что дарю тебе я, Заберу эту жизнь мгновенно. Будешь ты существом, постепенно гноя, Вспоминая меня вдохновенно. Перестала любить
Пытаюсь приобнять тебя, но хочется отпрянуть. В руках не ощущаю знакомое тепло. В глазах твои пытаюсь, с усилием, но глянуть, Но чувствую тревогу, что что-то тут не то. Твой голос удручает, а речи так пустынны, И в мыслях вопрошаю: “И как мне с этим быть? Что стало с этим нежным и чувственным мужчиной?” Я просто перестала теперь тебя любить.
Негоже лилиям прясть
Должна выйти замуж как велено смладу. Союзом своим поддержать должна мир. “А если посмеешь перечить аббату, То лучше отправься быстрей в монастырь.” Унижена сроду своим появленьем. Мой дядя забрал из-под рук мою власть. Орудием стала покорным, смиренным, Поскольку “Негоже здесь лилиям прясть.”
Ты был прав
“Не любим друг друга. Закончим стараться: Ко мне ты, как я, до сих пор холодна. Советую нам поскорее расстаться. Ты просто боишься быть снова одна.” Я злилась на это и всё отрицала, И свой показала обидчивый нрав, Хотя, в глубине, я тебя понимала: Сказать лишь боялась, что был тогда прав.
Любил другую
Слепа была от чувств сначала - Лечила душу я больную. Увы, тогда ещё не знала, Что ты уже любил другую.
Потанцуем
В тот вечер я была одна - Итог, казался, предсказуем. Но вдруг была награждена Твоим вопросом “Потанцуем?” С тех пор я вижу каждый вечер Твою улыбку, взгляд спокойный. И благодарна этой встрече - Навечно стала я влюблённой.
Весталка и стрела Амура
Гласит легенда, что, в тот миг, Весталка чудом избежала Стать жертвой всяческих интриг, Когда любовь бы испытала. Когда стрела Амура мимо Летела, ранив ей плечо, Осталось сердце невредимо - Весталке было нипочём. Из раны кровь стекала к розе, Что под ногами зацвела. Случилась с ней метаморфоза - Цвет новый вдруг приобрела. Сменила бель на алый бархат, И сок цветка слепил глаза, Лишая грусти, боли, страха, Творя другие чудеса. Сок опьянял, влюблял как стрелы. Любовь невинна лишь была: Влюблённый был до гроба верный, Как вера девы в божества.
Маскарад
На маскараде появилась, Внося с собой загадки шлейф. Она волна, что яро билась, А все вокруг - прибрежный верфь. Пластичность в танце волновала И соблазняла на дуэль Меж двух бойцов за сердце дамы - Её прельщала эта цель. Просили толпы в восхищеньях Предстать без маски хоть на миг. Была жестока в изреченьях: “Никто не взглянет на мой лик!” И оставалась безупречной, Когда рассвет прервал игру: Бросалась фразами беспечно И исчезала поутру. “Она богиня. Идеальна! О боже, как же хороша!” Играла дама гениально - Черна была её душа. Носила маску постоянно, Боялась в зеркало взглянуть - В глазах была частичка яда, Что отражала дамы суть. И потому, желая прятать Всё то, что видимо для всех, Все силы тратила на платья - И в том имела свой успех.
Предсказание для императрицы
“Судьба твоя великой будет - Твой муж величие добудет. Получишь трон свой скоро, дева. Ты будешь больше королевы!” На картах женщина гадала, Всегда была она права. Но Жозефина восклицала, Не веря в лестные слова: “И как я стану королевой? Погибнув вновь от силы гнева? Не искушай меня надеждой - Не будет так, как было прежде. Законы наши непреложны: Монархом быть уж невозможно. На гильотине одна сталась, С судьбой своею доигралась.” Но годы шли. Страна менялась. И брак второй случился вскоре. За мужем слава закреплялась: В тот миг он был для всех в фаворе. Страна в то время процветала За счёт его больших амбиций. “Жозе” гадалку вспоминала Как стала первой императрицей.