Выбрать главу

— Вот этим-то, наверное, и объясняется то, что дверь оказалась взломанной, — заметил Браун.

— Господи, неужели дверь в доме взломана? — воскликнула Элейн. — Ах, какая неприятность, — и, откинувшись на спинку стула, она снова закинула ногу на ногу.

— Мисс Хиндс, а как по-вашему, окрестные жители могли знать о том, что дом в настоящее время пустует?

— Да. По-моему, об этом тут все знают. А вам нравится работа в полиции?

— Да, нравится, — сказал Уиллис.

— Должно быть это жутко интересно.

— Однако иногда требуется просто адское терпение, — со значением сказал Браун.

— Да, это можно понять, — согласилась Элейн.

— Значит, если я правильно понимаю обстановку, — сказал Уиллис, бросив быстрый взгляд на Брауна, — дорога номер четыреста семь проходит по слабо заселенным местам и очень редко используется по назначению. Вы тоже так полагаете?

— О, конечно, — сказала Элейн. — Дорога номер сто двадцать шесть и короче и удобней, а кроме того, сейчас неподалеку от Миддлбарта и Йорка построена новая автострада. Честно говоря, большинство местных жителей избегают пользоваться четыреста седьмой. Возможно, вы и сами убедились в этом. Ведь вы уже успели побывать там?

— Да, мы там побывали. Скажите, можно ли считать, что все соседи осведомлены о том, что дом сейчас пустует и что проходящая мимо него дорога используется весьма редко?

— Вы совершенно правы, мистер Уиллис, я убеждена, что это именно так, — горячо подтвердила Элейн.

Несколько озадаченный подобной горячностью, Уиллис покосился на Брауна.

— Мисс Хиндс, а что за люди эти Брандты? Вы знакомы с ними?

— Да, конечно, ведь это я оформляла им покупку дома. Джерри занимает довольно высокий пост в компании “ИБМ”.

— А жена?

— Мэкина — женщина примерно пятидесяти лет, она года на три-четыре моложе Джерри. Очень милая женщина.

— Они — солидные люди, как вы думаете?

— О, весьма солидные и респектабельные, — с готовностью подтвердила Элейн. — Господи, да конечно же, они люди очень солидные.

— Скажите, а вам было бы известно, если бы они приезжали сюда, скажем, в прошлый понедельник?

— Ну я не знаю. Хотя, впрочем, я думаю, что они обязательно позвонили бы мне, если бы собрались приехать. Дело в том, что ключи от их дома хранятся у меня здесь в конторе. Считается, что на мне лежит ответственность за организацию надлежащего ухода за домом и если возникает необходимость…

— Но они так и не звонили вам и не говорили, что приедут?

— Нет, не звонили, — Элейн немного помолчала. — Скажите, а может это иметь какое-нибудь отношение к обнаруженному на четыреста седьмой обгорелому остову машины?

— Да, мисс Хиндс, это связано именно с этим.

— Господи, ну как могут быть Джерри или Мэкина хоть как-нибудь связаны с этим?

— А вы считаете, что это абсолютно исключено?

— Вне всяких сомнений. Я, правда, не виделась с ними уже довольно продолжительное время, но мы очень тесно сотрудничали, когда я занималась оформлением их покупки в прошлом году, в октябре. И, поверьте, это действительно очень милая семейная пара. Да и вообще все это выглядело бы весьма несуразно при таких деньгах.

— А они достаточно богаты, как вы считаете?

— Дом обошелся им в сорок две с половиной тысячи долларов. И, прошу заметить, всю сумму они внесли сразу же наличными.

— А у кого они купили этот дом?

— Вы-то наверняка ее не знаете, но готова держать пари на что угодно, что ваша жена ее отлично знает.

— Я не женат.

— В самом деле? — Так у кого же они его купили? — спросил Браун.

— У манекенщицы, которую зовут Тинка Закс. Вы знаете ее?

* * *

Если до этого у них не было особых оснований для выводов о том, что обнаруженное в обгоревшем автомобиле тело принадлежало Эрнесту Месснеру, то теперь у них появилось то связующее звено, которое позволяло собрать воедино множество разрозненных фактов и событий, совершенно исключая вероятность возможного совпадения.

1) Тинка Закс была убита в квартире на Стаффорд Плейс в пятницу девятого апреля.

2) Эрнест Месснер работал лифтером в том же доме и в ночь убийства находился на своем рабочем месте.

3) Эрнест Месснер подымал в своем лифте мужчину к ее квартире, а потом подробно описал его внешность полицейским.

4) Эрнест Месснер бесследно исчез в понедельник вечером двенадцатого апреля.

5) На следующий день обгорелый труп был обнаружен в разбитой и обгоревшей машине на дороге номер 407, соединяющей города Миддлбарт и Йорк в графстве Мейвис.