‘Sit up front beside the driver,’ John suggests. ‘For our triumphal return.’ And so she does. As they approach the Coetzees, assembled on the stoep exactly as she had foreseen, she takes care to put on a smile and even to wave in a parody of royalty. In response she is greeted with a light ripple of clapping. She descends, ‘Dankie, Hendrik, eerlik dankie,’ she says: Thank you sincerely. ‘Mies,’ says Hendrik. Later in the day she will go over to his house and leave some money: for Katryn, she will say, for clothing for her children, though she knows the money will go on liquor.
‘En toe?’ says Carol, in front of everyone. ‘Sê vir ons: waar was julle?’ Where were you?
Just for a second there is silence, and in that second she realizes that the question, on the face of it simply a prompt for her to come up with some flippant, amusing retort, has a serious core. The Coetzees really want to know where she and John have been; they want to be reassured that nothing truly scandalous has taken place. It takes her breath away, the cheek of it. That people who have known her and loved her all her life could think her capable of misconduct! ‘Vra vir John,’ she replies curtly — ask John — and stalks indoors.
When she rejoins them half an hour later the atmosphere is still uneasy.
‘Where has John gone?’ she asks.
John and Michiel, it turns out, set off just a moment ago in Michiel’s pickup to recover the Datsun. They will tow it to Leeuw Gamka, to the mechanic who will fix it properly.
‘We stayed up late last night,’ says her aunt Beth. ‘We waited and waited. Then we decided you and John must have gone to Beaufort and were spending the night there because the National Road is so dangerous at this time of the year. But you didn’t phone, and that worried us. This morning Michiel phoned the hotel at Beaufort and they said they hadn’t seen you. He phoned Fraserburg too. We never guessed you had gone to Merweville. What were you doing in Merweville?’
What indeed were they doing in Merweville? She turns to John’s father. ‘John says you and he are thinking of buying property in Merweville,’ she says. ‘Is that true, Uncle Jack?’
A shocked silence falls.
‘Is it true, Uncle Jack?’ she presses him. ‘Is it true you are going to move from the Cape to Merweville?’
‘If you put the question like that,’ Jack says — the bantering Coetzee manner is gone, he is all caution — ‘no, no one is actually going to move to Merweville. John has the idea — I don’t know how realistic it is — of buying one of those abandoned houses and fixing it up as a holiday home. That’s as far as we have gone in talking about it.’
A holiday home in Merweville! Who has ever heard of such a thing! Merweville of all places, with its snooping neighbours and its diaken [deacon] knocking at the door, pestering one to attend church! How can Jack, in his day the liveliest and most irreverent of them all, be planning a move to Merweville?
‘You should try Koegenaap first, Jack,’ says his brother Alan. ‘Or Pofadder. In Pofadder the big day of the year is when the dentist from Upington comes visiting to pull teeth. They call it die Groot Trek, the Great Trek.’
As soon as their ease is threatened, the Coetzees come up with jokes. A family drawn up in a tight little laager to keep the world and its menaces at bay. But how long will the jokes go on doing their magic? One of these days the great foe himself will come knocking at the door, the Grim Reaper, whetting his scythe-blade, calling them out one by one. What power will their jokes have then?
‘According to John, you are going to move to Merweville while he stays on in Cape Town,’ she persists. ‘Are you sure you will be able to cope by yourself, Uncle Jack, without a car?’
A serious question. The Coetzees don’t like serious questions. ‘Margie word ’n bietjie grim,’ they will say among themselves: Margie is becoming a bit grim. Is your son planning to shunt you off to the Karoo and abandon you, she is asking, and if that is what is afoot, how come you don’t raise your voice in protest?
‘No, no,’ replies Jack. ‘It won’t be like you say. Merweville will just be somewhere quiet to take a break. If it goes through. It’s just an idea, you know, an idea of John’s. It’s nothing definite.’
‘IT’S A SCHEME TO get rid of his father,’ says her sister Carol. ‘He wants to dump him in the middle of the Karoo and wash his hands of him. Then it will be up to Michiel to take care of him. Because Michiel will be closest.’
‘Poor old John!’ she replies. ‘You always believe the worst of him. What if he is telling the truth? He has promised he will visit Merweville every weekend, and spend the school holidays there as well. Why not give him the benefit of the doubt?’
‘Because I don’t believe a word he says. The whole plan sounds fishy to me. He has never got on with his father.’
‘He looks after his father in Cape Town.’
‘He lives with his father, but only because he has no money. He is thirty-something years old with no prospects. He ran away from South Africa to escape the army. Then he was thrown out of America because he broke the law. Now he can’t find a proper job because he is too stuck-up. The two of them live on the pathetic salary his father gets from the scrapyard where he works.’
‘But that’s not true!’ she protests. Carol is younger than she. Once Carol used to be the follower and she, Margot, the leader. Now it is Carol who stalks ahead, she who tails anxiously behind. How did it happen? ‘John teaches in a high school,’ she says. ‘He earns his own money.’
‘That’s not what I hear. What I hear is that he coaches dropouts for their matric exams and is paid by the hour. It’s part-time work, the sort of job students take to earn some pocket money. Ask him straight out. Ask him what school he teaches at. Ask him what he earns.’
‘A big salary isn’t all that counts.’
‘It isn’t just a matter of salary. It’s a matter of telling the truth. Let him tell you the truth about why he wants to buy this house in Merweville. Let him tell you who is going to pay for it, he or his father. Let him tell you his plans for the future.’ And then, when she looks blank: ‘Hasn’t he told you? Hasn’t he told you his plans?’
‘He doesn’t have plans. He is a Coetzee, Coetzees don’t have plans, they don’t have ambitions, they only have idle longings. He has an idle longing to live in the Karoo.’
‘His ambition is to be a poet, a full-time poet. Have you ever heard of such a thing? This Merweville scheme has nothing to do with his father’s welfare. He wants a place in the Karoo where he can come when it suits him, where he can sit with his chin on his hands and contemplate the sunset and write poems.’
John and his poems again! She can’t help it, she snorts with laughter. John sitting on the stoep of that ugly little house making up poems! With a beret on his head, no doubt, and a glass of wine at his elbow. And the little Coloured children clustered around him, pestering him with questions. Wat maak oom? — Nee, oom maak gedigte. Op sy ou ramkiekie maak oom gedigte. Die wêreld is ons woning nie … What is sir doing? — Sir is making poems. On his old banjo sir is making poems. This world is not our dwelling-place …
‘I’ll ask him,’ she says, still laughing. ‘I’ll ask him to show me his poems.’
SHE CATCHES JOHN THE next morning as he is setting off on one of his walks. ‘Let me come with you,’ she says. ‘Give me a minute to put on proper shoes.’