Выбрать главу

Алекс склонился над Дженной, объясняя суть программы. Быстро нажимал на клавиши. А она будто застыла. Близость его сильного тела, запах его лосьона снова взбудоражили впечатлительную особу.

После получения необходимых инструкций Джен с благодарностью посмотрела на Моррелла, а он чисто автоматически положил руку на ее плечо.

— Ой! — вскрикнула она и застонала от боли.

Он удивленно вскинул брови.

— В чем дело?

— Мое плечо… Повредила его сегодня утром. — Под пристальным взглядом шефа девушка невольно покраснела. Он наверняка по-прежнему думает, что она лгунья. Но боль вдруг стала нестерпимой. Тут не до притворства.

— Вы не сказали мне про травму.

— Зачем? Вы все равно не верите мне. Не верили с самого начала. Разговаривали как с обманщицей.

— Ну уж монстра-то из меня не делайте. — Он говорил нарочито резким тоном, дабы скрыть неловкость. — Надо было показать место ушиба. Вызвали бы врача…

Алекс произносил все это, не отрывая взгляда от девушки.

Нежная кожа, легкие тени под глазами, изящные руки, точеная фигурка. Будто фарфоровая статуэтка. Мужчина разволновался, вновь борясь с искушением поцеловать это очаровательное существо.

— Постойте-ка. Значит, боль не отпускает вас уже несколько часов? — Он нахмурился. — Но ведь вам нужна медицинская помощь. Расстегните блузку, я пока осмотрю место ушиба…

Дженна пришла в негодование.

— Еще чего. Я не собираюсь раздеваться посреди офиса!

Алекс бросил на нее испепеляющий взгляд.

— Думаете, я не видел голых женских плеч? Не беспокойтесь. Я не собираюсь соблазнять вас.

Его лицо было совершенно бесстрастным. Он полностью овладел мастерством скрывать свои эмоции.

— Минутку! А что это вы вдруг так забеспокоились обо мне? Сегодня утром не верили ни единому моему слову, теперь же ситуация изменилась. Говорите, мне нужно срочно к врачу? Ничего, обойдусь.

— Возьмите ваш жакет. Мы отправляемся в травмпункт, — не унимался Моррелл.

— Да никуда я не пойду!

Он не слишком удивился бы сейчас, если бы девушка в ярости затопала ногами.

— Послушайте, если не хотите к доктору, дайте все-таки мне осмотреть ваше плечо. Я немного разбираюсь в медицине. Вдруг у вас что-то серьезное?

И… она согласилась. Ехать в травмопункт не было никакого желания.

Дженна расстегнула верхние пуговицы блузки. Ее начальник ахнул, увидев огромный багровый синяк.

— Значит, вы действительно попали в неприятную историю?

Девушка тяжело вздохнула.

— Я же рассказывала. Шла по тротуару, велосипедист выхватил сумочку у какой-то женщины, но замешкался. Я смогла догнать хулигана, а он толкнул меня на бетонную опору. Но сумочку у него я все-таки отобрала! — добавила она с гордостью.

— Нет слов! А если бы у этого типа был нож, к примеру? Вас ведь могли бы просто убить. Господи, такая малышка и ввязалась в драку с бандитом. Глупо.

— Я как-то не подумала об этом. Просто ненавижу всякого рода мерзавцев. — В глазах Дженны промелькнула ярость. Она даже забыла про расстегнутую блузку. — Слушайте, оставьте меня в покое. Какое вам дело до моих проблем? — Дженна совсем разволновалась.

Он нежно взял ее за плечи и повернул к себе.

— Только не кипятитесь. Ваша эмоциональность может повредить вам в работе.

И тут в дверь просунулась голова Маргарет. Дама пришла, естественно, по делу, не подозревая, что в кабинете шефа страсти накалились до предела.

— Ну как, Дженна, все в порядке? — спросила она новенькую. — Алекс, я подготовила бумаги, о которых вы просили.

Моррелл в замешательстве кивнул.

— Мисс Дин, я принесла вашу сумочку. В ней ведь мобильник. Звонит без конца. Вдруг что-то сверхважное?

Дженна с волнением посмотрела на женщину и быстро вытащила телефон из сумки. Когда она увидела номер звонившего, ее лицо смягчилось. Крис. Любимый братик. Из Новой Зеландии отправился туристическим маршрутом в Европу. Очевидно, в Англию прибыл раньше, чем планировал.

— Крис, милый, не дождусь момента, когда снова увижу тебя! — прокричала девушка в трубку. — Скорее приезжай. Ключи от дома я оставила у соседей.

Она пообещала, что вернется с работы как можно скорее, потом захлопнула телефонную крышку. Однако когда подняла глаза, то даже испугалась. Маргарет куда-то исчезла, а Моррелл был мрачнее тучи.

— Интересно, очень интересно, — зло проговорил он, растягивая слова. — Почему же вы сразу ничего не сказали про Криса?

Дженна удивленно воззрилась на шефа. Зачем ей нужно было рассказывать о брате?

— Как я понял, Крис — имя вашего мужа? — Алекс изучающе смотрел на секретаршу пронзительными синими глазами.