Выбрать главу

— Я жила в общежитии и ждала, когда начнутся занятия. И… и начала подозревать неладное. Я пошла на обследование, и тогда выяснилось, что я беременна. Что было делать? Матери я говорить не собиралась — у нее бы случился удар, особенно если б она узнала, от кого. К отцу, конечно, я пойти не могла. Так что пришлось позвонить Филу — он был моим лучшим другом.

— Только другом? Я знаю, вы встречались.

— Да, встречались. Мне кажется, что он всегда меня любил.

— А ты?

— Фил мне нравился, он был добрым, надежным, ласковым. Мы с ним буквально выросли вместе, но я тогда не любила его. Это пришло позже, когда мы поженились. А когда я звонила ему из колледжа, то он был мне просто другом. После моего звонка Фил сразу же приехал ко мне, предложил пожениться и воспитывать ребенка как своего собственного. А когда Кэйси родился, мы всем сказали, что он просто недоношенный.

— Фил знал, что отец — я?

— Да, он обо всем знал с самого начала.

— Тогда все понятно. — Майкл задумчиво прикусил нижнюю губу.

— Что понятно?

— Как только закончились вступительные экзамены, я сразу же поехал в Нью-Хэмпшир.

— Опять?

— Ну да, у меня было несколько свободных дней перед началом занятий. Я снова отправился к твоей матери, и на этот раз она сказала, где тебя найти. Она дала мне адрес, и я помчался в ту квартиру над магазином.

Джоанна безмолвно открыла рот, будто хотела что-то сказать, но промолчала.

— Тебя там не было, но был Фил, он белил потолок. — Майкл остановился, и в глазах у него появилась печаль. — Я представился, и он очень странно на меня посмотрел — теперь-то я понимаю почему. Ты ведь все рассказала ему обо мне и о том, каким я оказался подлецом.

Джоанна не отрицала этого.

— Я спросил о тебе, но он ответил очень уклончиво: будто ты пошла за покупками, а когда вернешься, он не знает. Сказал, что отделывает для тебя квартиру. А потом потряс меня сообщением о том, что вы скоро поженитесь. Я был просто сражен этой новостью. Я ему сначала не поверил, но он показал твои вещи.

У Джоанны все плыло перед глазами. Значит, Майкл был у нее дома?

3- Можешь себе представить, каково мне было, когда я увидел коробки с твоей одеждой… А на кровати лежал твой голубой свитер, который мне так нравился…

Джоанна коснулась его руки, но Майкл был безутешен — он только отвернулся и наклонился вперед, пытаясь заглушить боль.

— Что я мог ему сказать? Я чувствовал себя полным идиотом! Так что и говорить ничего не стал — ни о тебе, ни о нашем лете, ни о наших планах на будущее. Ничего. Просто стоял и молчал.

— Пожалуйста, не сердись на Фила…

Майкл уронил голову на грудь.

— Да нет, конечно, нет. Он, несомненно, считал себя рыцарем в сияющих доспехах, он защищал твою честь. А я… я же был последним негодяем. Я сказал, что ваша женитьба слишком внезапна. Он не колеблясь возразил, что это вовсе не так, вы вместе ходили в школу и всегда хотели пожениться. Должно быть, он тебя очень любил. Джо, он так говорил о тебе, зная, что я отец твоего будущего ребенка, которого он будет воспитывать! Я сказал, что вы слишком молоды для брака и что это ошибка. А он ответил, что ошибку можно сделать в любом возрасте. На меня будто град камней обрушился. Я решил, что ты, должно быть, рассказала ему обо мне и о Банни и что вы вдвоем посмеялись над моим положением.

— Нет, никогда!

— Я совсем потерял голову и не знал, что и думать. Я пожелал ему счастья с тобой, ушел и больше не возвращался. Тем временем Уилкоксы начали приготовления к свадьбе, и мне пришлось смириться с этим. Банни срочно нужен был муж — во всяком случае, я так думал. А может, я и в самом деле с ней переспал. Я уже ни в чем не был уверен. И потом, мне уже стало все равно. Все равно… — В его голосе появились нотки тогдашнего отчаяния.

Джоанна смотрела на него и видела, как постепенно выражение его лица становится тверже.

— После мнимого выкидыша я заставил ее во всем признаться. Я уже говорил, что не помню, как меня уложили в постель в комнате для гостей. Оказалось, это потому, что вместо аспирина она дала мне валиум! Десять миллиграммов валиума в сочетании с алкоголем и усталостью.

— Вот идиотка! Это могло плохо для тебя кончиться.

Воцарилась долгая, скорбная тишина. Наконец Джоанна подняла взгляд, вяло улыбнувшись.

— Ты знаешь, на кого мы с тобой похожи?

— На кого?

— На Ромео и Джульетту. Мы действовали слепо и опрометчиво и были врозь в самые важные моменты.

Майкл кивнул.

— Нас окружали люди, преисполненные благих намерений, — продолжала она. — Но в результате они только навредили нам.

Однако на сей раз Майкл не согласился с нею.

— По отношению к нам у них не было благих намерений. Они не видели дальше собственного носа. Зло, что они нам причинили, уже нельзя исправить.

Губы Джоанны задрожали. Нет, это невозможно. Неужели разговор идет о любви, которую они когда-то испытывали друг к другу? «Я любил тебя больше всех», — сказал он, но о том, что любит до сих пор, ни слова. Теперь все выяснилось, заблуждения устранены, туман прошлого рассеян и всему нашлось объяснение. Но факт остается фактом: как бы сильно он ее ни любил, какой бы искренней, страстной, исключительной ни была эта любовь, все осталось в прошлом.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

— Может, пойдем в дом? — предложил Майкл, заметив, что Джоанна дрожит.

— Да, я бы хотела быть поближе к Кэйси.

На веранде Майкл уселся в свое любимое кресло, а Джоанна зажгла фонарь. Его ровный свет создавал особенно уютную атмосферу во тьме этой теплой ночи.

Она села и сложила руки. Об их полном невзгод прошлом сказать было больше нечего, но все же разговор еще не закончился. Нужно обсудить основную тему — Кэйси.

Джоанна бросила взгляд на Майкла. Сложив руки, будто в молитве, он не отводил взгляда от ее лица. Свет блестел у него в глазах, оттенял высокие скулы.

— Так, значит, Кэйси — мой сын, — наконец произнес Майкл, медленно и задумчиво. Джоанна кивнула, ожидая продолжения. — Ты хорошо его воспитала.

— Ты правда так думаешь?

— Конечно. Чудесный малыш — веселый, живой, сообразительный.

— Точно такой же, как ты.

И тут ей подумалось, что лучше бы она держала эту мысль при себе. На лице Майкла залегла глубокая печаль. Джоанна знала — он снова думает о долгом времени, проведенном вдали от Кэйси.

«Ты могла бы что-нибудь придумать». Ей показалось или Майкл и вправду пробормотал эти слова, поднимаясь с кресла? Он долго стоял у перил, вглядываясь в ночную тьму.

Джоанной овладела невыносимая скорбь. Его обида перечеркнула все, что произошло между ними этим летом, — совместную работу, их чудесную любовь. Как глупо было с ее стороны надеяться, что у них еще есть шанс! Теперь Майкл презирает ее за то, что она скрывала от него Кэйси. Как она могла надеяться, что он никогда не узнает? И даже если бы не узнал, разве они могли бы жить счастливо, если бы внутри нее жила такая гнетущая ложь?

— Думаю, глупо надеяться, будто что-то можно исправить, — грустно прошептала она. — Так же глупо, как пытаться повернуть время вспять.

— Да, прошлое потеряно для нас, — согласился он. — Но я бы хотел что-нибудь сделать для будущего.

Джоанна вскинула голову.

— Что ты сказал?

— Отныне я бы хотел регулярно видеться с Кэйси.

Она улыбалась, пока до нее не дошел смысл его слов.

— Ах, вот как…

Он обернулся.

— Ты не против?

— Нет, конечно. Он к тебе очень привязался. Почему она позволила себе думать, что в будущем Майкла есть место и для нее?

— И ни о чем не волнуйся, я ни слова ему не скажу о наших с тобой отношениях, пока он не подрастет.

Джоанна машинально кивнула, понимая, что все кончено. Внезапно ей захотелось побыть одной. Встав с кресла, она негромко произнесла:

— Печально, правда?

— Что именно?

— Что мы смогли понять, как, в чем и почему были не правы, а простить оказались неспособны.