Выбрать главу

— Да вѣдь ты уѣдешь изъ Петербурга на новое мѣсто, такъ на что тебѣ мебель?

— Ахъ, ваше превосходительство! Дайте потѣшиться-то. Вѣдь ужъ я весь вамъ продалось, на все согласенъ, такъ потѣшьте и меня, бѣднаго, тремя сотенками. Я кровать себѣ складную, куплю. Триста рублей… всего триста рублей себѣ прошу.

— Агнія Васильевна, заступитесь за меня несчастнаго, — обратился Куцынъ къ Агничкѣ.

— Что такое? — спросила та, не слыхавъ разговора.

— Кромѣ шинели и гардероба, триста рублей впередъ, въ задатокъ проситъ, — объяснилъ генералъ.

— Дайте ему. Пусть онъ не ноетъ. Ну, что вы сквалыжничаете! — отвѣчала Агничка пренебрежительно.

— Хорошо. Ты получишь. Только будь и самъ аккуратенъ. Теперь, кажется, все. Можешь уходить, — кивнулъ генералъ Куцыну.

Куцынъ сдѣлалъ заискивающее лицо.

— А на шинель, ваше превосходительство? — напомнилъ онъ.

— Ахъ, ужъ мнѣ эта шинель!

Генералъ сморщилъ лицо, полѣзъ въ карманъ за бумажникомъ, вынулъ сто пятьдесятъ рублей и вручилъ ихъ Куцыну.

— Очень, очень благодаренъ! Завтра исполнятся мои мечты насчетъ шинели! — съ восторгомъ проговорилъ онъ и спросилъ:- Когда теперь прикажете явиться, ваше превосходительство?

— Пришлю сказать и назначу день и часъ. А гардеробъ заказывай. Деньги уплатимъ по счету у портного.

— Имѣю честь кланяться, ваше превосходительство.

Куцынъ поклонился.

— Прощай. Но повторяю: будь аккуратенъ.

Генералъ подалъ Куцыну два пальца, Агничка позволила приложиться къ ручкѣ, и Куцынъ удалился.

VII

Спустя дней пять вечеромъ въ каморкѣ Василія Ермолаевича Куцына на столѣ горѣла лампа подъ стекляннымъ молочнаго цвѣта абажуромъ, кипѣлъ самоваръ, выпуская изъ-подъ крышки струю пара и стояли полубутылка водки съ рюмками и тарелка съ нарѣзанными кусочками колбасы и булки, а за столомъ сидѣли самъ Куцынъ и его тетка Дарья Максимовна. На стѣнѣ, на гвоздѣ висѣла шинель съ бобровымъ воротникомъ и лацканами, и Куцынъ, указывая на все теткѣ, чуть не въ четвертый уже разъ торжествующе говорилъ ей:

— Нѣтъ, какова шинель-то, тетенька!

— Да ужъ слышали, слышали. Что говорить, шинель удивительная, — отвѣчала тетка.

— А вотъ теперь когда мы уже по рюмочкѣ выпили, я надѣну ее и пройдусь въ ней передъ вами. Когда у портного примѣривалъ и въ трюму на себя смотрѣлъ, такъ выходило ужасно солидно.

Куцынъ вскочилъ со стула, накинулъ на себя шинель, гордо закинулъ голову и прошелся по комнатѣ.

— Баронъ, совсѣмъ баронъ, а то такъ аристократъ… — умилялась тетка. — Вотъ теперь — настоящимъ ясенихомъ въ церковь вѣнчаться поѣдешь.

— Къ ста пятидесяти рублямъ генеральскихъ-то пришлось пятнадцать рублей прибавить, тетенька, — хвастался Куцынъ. — Вѣдь на атласѣ стеганная. Извольте посмотрѣть, какая стежка-то! Въ елку. А боберъ-то какой! — тряхнулъ онъ воротникомъ. — Вы думаете, подкрашенный? Ничуть. Три раза теръ его мокрымъ платкомъ — ни капли краски не сдало. А вотъ сейчасъ фрачную пару покажу.

— Успѣли ужъ сшить развѣ? — удивилась тетка.

— Готовый купилъ. Зачѣмъ-же заказывать, если готовыя есть? Такъ скорѣе и лучше. Чего зѣвать-то? Генералъ ужъ и деньги портному по счету заплатилъ.

Фрачная пара висѣла на стѣнѣ надъ диваномъ, прикрытая бѣлой простыней. Куцынъ повѣсилъ на гвоздь шинель и сдернулъ простыню съ платья.

— Тутъ и фрачная пара, и сюртукъ-съ… Фрачная пара шестьдесятъ пять рублей, сюртукъ тридцать… — говорилъ онъ. — Сукно не англійское, а рижское, но навѣрное не меньше четырехъ рублей аршинъ. А вотъ и спиньжачная парочка, — хлопнулъ себя Куцынъ по бедрамъ, — ужъ обновилъ.

Онъ былъ въ сѣрой триковой парочкѣ и темно-красномъ галстукѣ.

— За всѣ три костюма сто сорокъ рублей генералъ заплатилъ, — сообщилъ Куцынъ. — А вотъ этотъ галстухъ въ магазинѣ готоваго платья въ скидку мнѣ дали.

— Ну, вотъ видишь, я вѣдь все это тебѣ подсдобила, — проговорила тетка.

— Сонъ, сонъ-съ, тетенька. Конечно, я вамъ премного благодаренъ, но прежде чѣмъ шинель-то получить, вѣдь я ее разъ восемь во снѣ видѣлъ. Стоитъ передо мной, какъ живая. Нѣтъ-съ, главнымъ образомъ тутъ сонъ въ руку.

— Однако, не будь меня, такъ и сонъ былъ-бы ни причемъ, — стояла на своемъ тетка.

— Предопредѣленіе-съ… пророчество… Я такъ разсуждаю, что это мнѣ за мои труды неустанные. Вѣдь ужъ какъ я по службѣ работаю!

— Однако, я зачѣмъ къ тебѣ забѣжала-то, — опять начала тетка. — Ты, Вася, какъ тамъ хочешь, а ужъ за мое сватовство долженъ мнѣ хорошей шерстяной матеріи на платье подарить.