Выбрать главу

— Миранда! — закричал он, как только узнал ее. — Ты одна или Горгона рыщет где-то поблизости?

— Подходящее имечко для мадам! Нет, она в отеле, отдыхает. Выпустила меня на свободу, и я решила немного прогуляться.

— Отлично. Тогда пошли, выпьем вместе чего-нибудь под сенью Синтагмы.

— Но разве у тебя есть свободное время? То есть разве ты не на работе?

— У меня перерыв. С часу до половины четвертого у нас закрыто, но зато работаем до семи вечера.

Молодые люди покинули парк и пошли в сторону Синтагмы. Они сели за один из столиков в тени деревьев, из дверей близлежащего отеля показался официант, и Дэн заказал себе пива, а Миранде свежего лимонного сока со льдом и содовой. Вместе с напитками принесли два стакана воды со льдом: таков греческий обычай, как уже успела заметить Миранда.

— Это твой первый визит в Грецию? — спросил Дэн и, когда девушка кивнула в ответ, довольно улыбнулся: — Это хорошо. Я сам хочу показать тебе страну чудес. Ты уже видела Акрополь?

— Нет еще. — И, почувствовав себя ужасно виноватой, прибавила: — Грант обещал сводить меня туда. Кстати, не знаешь, где он?

— Да тоже гуляет по городу, — беспечно отмахнулся Дэн. — Вроде бы хотел забраться на Ликабетт, поглядеть на город с высоты. Тогда завтра утром мы оба сводим тебя в Акрополь. Надеюсь, Горгона отпустит тебя с привязи?

— Очень сомневаюсь, — скисла Миранда. — Наверняка увяжется с нами.

— Вот черт! — скривился Дэн. — Ну ладно, не переживай, придумаем что-нибудь. Представляю себя в роли святого Георгия, спасающего девицу из пасти дракона.

Молодой человек весело оскалился, и Миранде показалось, что она может полностью положиться на него.

— Чем теперь собираешься заняться? — поинтересовался он. — Как бы мне хотелось составить тебе компанию, но меня ждет клиент. Желает посмотреть на Союнион при свете луны, так что сначала я проведу его по побережью, а потом повезу в Союнион обедать.

— Обо мне не волнуйся. Со мной все будет в порядке, кроме того, к пяти мне надо вернуться в отель.

— Тогда советую тебе посмотреть на смену караула у Королевского дворца в четыре. Иди вдоль вон той улицы, а потом поворачивай направо. Оттуда видно часовых, так что не ошибешься. Завтра в районе одиннадцати я заеду к вам в отель и отвезу вас с Горгоной в Акрополь.

— А вдруг она и сама не поедет, и меня не пустит?

— Я же уже сказал тебе: ни о чем не беспокойся. Я знаю, как уламывать старых мегер.

Дэн перешел с ней на другую сторону площади, показал, куда идти, и пошел прочь. Она брела вдоль цветочных рядов и заметила, что один из продавцов заканчивает творить траурный букет: несметное количество гвоздик, закрепленных на длинном шесте. К нему подошел православный священник в черной рясе и с забранными в хвостик волосами, но Миранда не досмотрела до конца, она свернула за угол и увидела стражу у ворот дворца.

Резиденция оказалась очень скромной, с небольшим садиком, отделяющим ее от дороги. Миранда присоединилась к толпе зевак как раз вовремя: солдаты в плиссированых белоснежных килтах, длинных белых шерстяных гольфах, в тяжелых коричневых ботинках со слегка загнутыми вверх носами, огромными черными автоматами наперевес — все это смотрелось весьма живописно.

Церемония подошла к концу, и Миранда снова отправилась бродить по главной улице, вдоль которой тянулись бесконечные кабинки чистильщиков обуви и бесчисленные лотки, наперебой предлагающие прохожим пирожки, булочки и орехи. Среди шатких конструкций солидно устроились газетные киоски и сувенирные лавки, и Миранда заметила, что многие из них заманивали клиентов бесплатным общественным телефоном.

Наконец девушка отправилась обратно в отель и застала мадам в ужасном настроении. Миссис Фоли-Рит сообщила, что ей удалось прикорнуть всего на несколько минут, потому что, если закрыть ставни, в номере становится невыносимо душно, а если оставить их открытыми, то можно оглохнуть от шума.

— Я серьезно подумываю перебраться в другой отель, — заявила мадам. — Уверена, что мистер Клевдон знает местечко потише. У тебя есть его номер телефона?

— Есть, но сегодня его уже не будет на месте. Он везет клиента в Союнион.

— Откуда тебе это известно? — накинулась на нее миссис Фоли-Рит. — Ты что, договорилась встретиться с ним сегодня днем?

— Я не договаривалась, но мы и вправду случайно встретились с ним в парке и выпили по лимонаду на площади, но ему надо было срочно бежать к клиенту. Он просил передать, что заедет за вами завтра утром и покажет вам Акрополь. Сказал, что туда обязательно надо сходить.