Домой я шла не прогулочным шагом, а почти бежала. Любопытство заставляло меня с немыслимой скоростью переставлять ноги. Дэниар лишь тихонько посмеивался, но не сказал ни слова в упрек.
Едва мы оказались в комнате, я сбросила туфли, взобралась на кровать и вытряхнула содержимое ридикюля на покрывало.
– Предлагаю разделиться, – проговорил муж, расстегивая пуговицы на жилетке. – Я беру тетрадь, ты изучаешь содержимое мешочка. Идет?
Вместо ответа я протянула Дэниару упомянутую им вещь. Он нетерпеливо забрал у меня тетрадь и принялся листать пожелтевшие страницы.
– Хм… – протянул муж, тем временем как я попыталась развязать мешочек. – Это дневник. Почерк у моего прадеда ужасный, но разобрать можно. Послушай, что тут написано: «До чего мне опостылел Алюрен с его недалекой и скучной серой массой. Наконец-то я вырвался из дома и могу вдоволь насладиться свободой. Жена, ребенок… Я их, конечно, люблю, но сын еще маленький, чтобы брать его с собой, а Брианна никогда не разделяла моей любви к путешествиям и приключениям. Поэтому я снова плыву один, вернее, в компании моего старого знакомого Фредерика Линдлена. Хитрый и ужасно жадный человек, зато превосходный целитель…»
– Целитель? Там так и написано? – невежливо перебила я мужа.
– Да, а что такое? – в его голубых глазах отразилась озадаченность.
– Странное совпадение получается, – пробубнила я, позабыв о мешочке. – Твой прадед погиб от рук целителя. Уж не того ли, о котором ведется речь в дневнике?
– Откуда тебе об этом известно? – Дэниар нахмурился.
Я залилась краской, но солгать не смогла:
– Леди Харриет рассказала.
– Так вот о каких балах и платьях вы болтали, – негодуя, покачал он головой. – Маме не следовало посвящать тебя в эту тайну. По крайней мере, сейчас.
– Как раз-таки наоборот, – возразила я, вскакивая с кровати. – Я более чем уверена, что прошлое Филиппа как-то связано с твоим похищением и с тем, что произошло в Россвилде. Только не могу поймать связующую нить и вряд ли уловлю, пока мы не найдем, что так тщательно спрятал твой предок.
– Из твоих слов выходит, что меня похитили из-за прадеда, – его тон был полон сарказма.
Чувствуя себя обиженной, посмотрела Дэниару в глаза, в которых тоже отчетливо читалась ирония. Проглотив колкие фразы, готовые в любую минуту сорваться с языка, спокойно проговорила:
– Понимаю, звучит глупо, но мне так подсказывает интуиция. Незадолго до тех печальных событий ты ездил в Россвилд. Вспомни, не произошло ли тогда чего-нибудь примечательного.
– А об этом откуда тебе известно? – его широкие брови взлетели вверх от удивления. – Тоже мама рассказала?
– Нет. Алекс.
– Интересно, в моей семье хоть кто-нибудь умеет хранить тайны? – раздраженно бросил он, захлопнул дневник и положил его под мышку. – Я действительно незадолго до своего похищения был в Россвилде, но ничего примечательного там не произошло.
Внезапно Дэниар поменялся в лице и посмотрел на меня. Только судя по пустому взгляду, он никого и ничего не замечал вокруг.
– Что такое? Ты что-то вспомнил? – взволнованно спросила я, касаясь его предплечья.
Ответа не последовало. Воспоминания унесли мужа далеко отсюда. Пожалуй, прошла вечность, прежде чем я услышала:
– Ты права… Произошел небольшой инцидент, но такой несущественный, что не надави ты на меня сейчас, я ни за что бы о нем не вспомнил. Мы осмотрели дом, обсудили, какие комнаты нуждаются в ремонте, вышли на улицу… Я возился с воротами, когда ко мне внезапно подбежал подросток в кепке и вырвал из рук сюртук.
– Не догнал?
– Даже не пытался. В карманах не было ничего ценного. Разве что несколько медяков и ключ от дома.
– Так может, именно им и пытался завладеть вор?
– Зачем? – на лице Дэниара отразилась озадаченность. – Он все равно не открыл бы им дверь. Я перенастроил заклинание на себя.
– Откуда ему об этом было знать? Сам посуди. Ты появляешься в Россвилде, и тебя незамедлительно грабят. Спустя пять лет возвращаешься в город, и в дом снова проникает вор. Не слишком ли много совпадений? Не удивлюсь, если и пять лет назад, и на прошлой неделе действовал один и тот же мальчишка. Может, он бросился к окну при твоем появлении, побоявшись, что ты свяжешь эти два события?
– Допустим, ты права, – проговорил муж достаточно резко. – Пять лет он не мог забраться в дом, потому что на нем стояло запирающее заклинание. А что вору мешало сделать это с тех пор, как я вернулся в Россвилд? Позволь заметить, прошло ни много ни мало три месяца. Слухи обо мне быстро разлетелись по городу. Он не мог не знать, что дом больше не пустует.