Остановившись у окна, Мэгги отдернула портьеру в сторону и задумчиво посмотрела на улицу. Если она не отыщет работу, ей придется забыть об этих красивых комнатах и переехать вниз по улице, откуда ей повезло сбежать два года назад. О нет! Она этого не допустит! Она и прежде была упорной, а теперь, когда поняла кто есть на самом деле, научилась бороться за то, что по праву принадлежало ей. До собеседования осталось немногим меньше часа, но ей достаточно и этого чтобы как следует подготовиться. В своем безупречном внешнем виде она не сомневалась, а вот со внутренним смущением придется что-то сделать.
Подойдя к столику, Мэгги взяла записку. Еще раз пробежав взглядом по ровным строчкам, она улыбнулась и безжалостно смяла плотную бумагу в кулаке. Развернувшись к горящему камину, она взмахнула рукой и метко бросила комок к огонь. Минутный страх перед могуществом инспектора, испарился. Она должна попытать удачу, иначе просто не сможет простить себе этого безволия. Даже если Халкерст исполнит свою угрозу, она и только она будет знать что сделала все, что от нее зависело.
Решив сегодня обойтись без завтрака, Мэгги взяла свою шляпку и сумочку. Платье, которое она надела утром, собираясь на столь важную для себя встречу, выглядело прелестно. Да, на нем не было лишних оборок и кружев, которые так нравились другим женщинам, но в нем она смотрелась скромно и степенно, как и хотела. А его глубокий коричневый цвет надежно глушил ее белоснежную кожу и яркие рыжие волосы. Она выглядела так, как добивалась. Незаметно.
Закрепив шляпку на волосах, Мэгги вышла в коридор. Закрыв двери на ключ, она спустилась на первый этаж.
— Мисс Брадшо.
Мэгги остановилась у входной двери и поморщилась от досады. Только этого разговора ей сейчас и не хватало! Но, понимая что избежать его не получится, она смирилась со своей печальной судьбой. Улыбнувшись, Мэгги развернулась и посмотрела на мадам Хамфри.
— Доброе утро, мадам Хамфри, — сказала она, сделав шаг к двери и всем видом показывая, что не располагает лишний временем для пустых разговоров, — Если позволите…
— Нам нужно поговорить и немедленно, — резко сказала мадам Хамфри, величественным жестом указав в сторону гостиной. Не дожидаясь согласия, но нисколько в нем не сомневаясь, она вошла в комнату и расположилась на потрепанном диване, сделав это с таким видом, словно была королевой принимающей одну из своих поданных.
Мэгги ничего не осталось, как последовать за женщиной. Для нее не было секретом что мадам Хамфри недолюбливала ее. Она была единственной незамужней девушкой в ее доме.
— Можете не занимать место на кресле, — сказала мадам Хамфри, презрительно поморщившись после того, как осмотрела Мэгги, — потрудитесь объяснить мне вот это.
Мэгги нахмурилась и посмотрела на письмо, которое лежало на выскобленном чайном столике. Конечно же, она сразу узнала размашистую подпись, украшавшую лицевую сторону конверта. Похолодев от ужаса и дурного предчувствия, Мэгги выпрямилась. Сжав руки перед собой так сильно, что заболели пальцы, она перевела взгляд на мадам Хамфри.
— Инспектор Халкерст…
Мадам Хамфри резко махнула рукой в воздухе, прерывая ее. Оборки ее черного чепца нелепо закачались, но Мэгги не позволила себе отвлечься на подобную мелочь. Кажется, на нее надвигалась настоящая буря, от который не спрятаться привычной улыбкой и насмешками.
— Я позвала вас, мисс Брадшо, только для того, чтобы уведомить, — сказала мадам Хамфри. В ее взгляде вспыхнуло понимание собственного превосходства, — Инспектор Халкерст милостиво рассказал какую особу я по своей ошибке приютила. Миссис Конелли больше не спасет вас своими рекомендательными письмами, за которыми вы так долго прятались. Я лишь могу порадоваться тому, что сам инспектор Халкерст милостиво взялся за нравственность в этом доме и спас меня от постоялицы, подобной вам. И прошу вас не забывать, юная леди, три месяца вашей оплаты, подходят к концу и я не приму деньги, заработанными низменным путем. Поэтому, по настоянию инспектора Халкерста и по моему собственному желанию, я прошу вас съехать.
Мэгги покачнулась, чувствуя себя так, словно ее наотмашь ударили по лицу. Она не забыла эти болезненные ощущения, от которых после болела и кружилась голова. Вот и сейчас она ощущала нечто подобное. Она всего лишь хотела учить детей, а теперь ее вынуждают покинуть дом, за который она так долго боролась!
— Мадам Хамфри, — начала Мэгги, но очередной взмах руки снова оборвал ее слова.
Поднявшись с дивана, женщина покачала головой.
— Я глубоко разочарована в вас, мисс Брадшо, — с отвращением произнесла она, — если бы я знала что вы, — она помедлила, но сразу же продолжила, бросаясь в бой, — одна из тех торговок телом, то никогда бы не приняла вас в своем доме, будьте уверены. Отныне, я буду считать инспектора Халкерста своим спасителем. На этом я закончу наш разговор, — она уже направилась к выходу из гостиной, но остановилась и вновь посмотрела на Мэгги, — Инспектор Халкерст предугадал ваш порыв соврать и очистить свою репутацию, поэтому предложил обратиться к нему за помощью, если вы откажетесь съехать. Он оставил одного из мальчишек у двери, чтобы я могла обратиться к нему с поручением. Мы потребуется его помощь?
Мэгги вскинула подбородок. Что ж, судьба решила подкинуть ей еще одно испытание. Но сможет ли она достойно пройти его? Да, она справится с ним, как и со всем остальным, будь оно все проклято. Но сначала она поговорит с подлецом, который вознамерился испортить ей жизнь.
— Не сомневайтесь, мадам Хамфри, к вечеру я съеду. А пока, прошу меня извинить. Я спешу на важную встречу.
С ровном спиной и гордо поднятой головой, Мэгги прошла мимо мадам Хамфри. Выйдя из дома, она едва заметно кивнула мальчишке, который привалился к выкрашенной белой стене. Значит, мадам Хамфри не солгала. Мальчишка был готов в любой момент отправиться за инспектором.
О нет, это не потребуется. Она сама ворвется в участок и поговорит с проклятым инспектором. Она узнает, по какому праву он так грубо и жестоко вмешался в ее жизнь. Снова.