Разговоры сразу смолкли, и в столовой воцарилась тишина. Всеобщее внимание переключилось на группку троих гостей, и Эстер буквально физически ощутила жадное любопытство присутствующих. К ее горлу подступила тошнота, и девушка отложила вилку, так и не решившись ничего попробовать.
— Ну… — наконец, заговорила она, поняв, что от брата с матерью помощи ждать не приходится. София сидела красная и потная, ежесекундно облизывая губы, а Карл, похоже, был слишком опьянен знаками внимания Маризы, чтобы размышлять о чем-то еще… — Полагаю, нам просто повезло… — голос Эстер прозвучал неуверенно и хрипло, поэтому девушка откашлялась и решительнее продолжила: — К тому же, мы очень старались выполнить ваше пожелание, миледи… нам хотелось сделать вам приятное…
— И получить кучу золота, — раздался чей-то злой смешок. — Правда ведь?
Эстер покраснела и подняла взгляд на темноволосого молодого красавца рядом с Маризой. Судя по всему — ее нынешнего фаворита… который, видимо, сознавал, что его роман с мадам подходит к концу, а потенциальный преемник сидит рядом за столом…
"Плохо!" — констатировала Эстер. Любовник регентши не мог испытывать симпатии к Карлу и, заодно, к его сестре (пускай даже очень миловидной). А раз так, он наверняка станет придираться к каждому их слову…
— Конечно, мы рассчитывали и на обещанную награду, — с достоинством произнесла девушка, глядя прямо на фаворита Маризы. — Одно другому не мешает…
— Конечно, все в порядке, — перебила ее королева и сверкнула в сторону черноволосого красавца недовольным взглядом. — Мы обсуждаем не мотивы, а результат, Пьер!
"Значит, его зовут Пьер!" — мысленно отметила Эстер. А королева тем временем продолжала допрос:
— Так как вы все-таки нашли подснежники? Мой учитель уверял, что это совершенно невозможно…
— И я по-прежнему стою на своем, Ваше Величество, — недовольно вставил высокий сухопарый мужчина в годах, сидевший за дальним столом. Весь в черном, невероятно чопорный, он казался на этом празднике невероятно неуместным, попавшим сюда по ошибке…
Изабелла обернулась к нему, сияя лукавой улыбкой. Наверное, ей нравилось дразнить своего умнейшего учителя…
— Но ведь вы сами видели подснежники, милый профессор! — с невинным видом произнесла она. — Как вы это объясните?
— Не моя задача объяснять в данном конкретном случае, — ворчливо отозвался тот. — Пускай эта леди расскажет нам все в подробностях.
Эстер про себя выругалась совсем не в стиле "леди" и неохотно заговорила:
— Это удивительная история, право слово… даже не знаю, с чего начать.
— Полагаю, с начала, — холодно подсказал профессор Дилан, глядя на Эстер поверх очков.
Как же она ненавидела его в эту секунду! Тощий злой старик, он взирал на нее с пьедестала своего высокомерия… и даже государыня, дерзкая и наглая девчонка, явно уважала и побаивалась учителя!
Эстер вскинула подбородок и ледяным тоном ответила, принимая вызов:
— Хорошо, профессор. Как вам будет угодно… — она откинулась на спинку стула и широко улыбнулась, глядя на ненавистного ей ученого. О, что он о себе возомнил?! — Все началось с того, что мы с братом отправились в лес…
Эстер, скорее, почувствовала, чем увидела, как напрягся ее брат, и с трудом сдержала презрительный смешок. Трус!
— Мы не очень рассчитывали найти подснежники, но решили попробовать… — бодро говорила она, все больше воодушевляясь. Страх прошел, теперь в душе клокотала злость. Девушка злилась не только на высокомерного профессора, но и буквально на всех вокруг. На недалекую мать, взирающую на нее с таким тупым и бесконечным отчаянием. На трусоватого брата. На заносчивую Миладу, которая могла бы и рассказать свою историю. Даже на королеву с ее идиотской идеей найти подснежники зимой! Распаляя себя собственным гневом, Эстер с напором продолжала: — Мы долго бродили по лесу, замерзли, заблудились… мы уже буквально прощались с жизнью! И вот, когда мы потеряли веру отыскать дорогу назад, мы вдруг оказались на удивительной заснеженной поляне…
Девушка на миг умолкла и перевела сбившееся дыхание. Ей требовалось пару мгновений, чтобы собраться с мыслями и подстегнуть собственную фантазию — к счастью, довольно-таки богатую. Но продолжить Эстер не успела — на помощь ей пришел, к ее радостному удивлению и облегчению, Карл. Видимо, парень уже вполне успокоился, чтобы принять деятельное участие в разговоре. Сестра была, с одной стороны, благодарна ему, с другой же — немного тревожилась… что-то придет на ум ее беспечному братцу?!
— О, дамы и господа, вам стоило бы посмотреть на эту поляну! — вальяжно растягивая слова и очаровательно улыбаясь, сказал он. — Ее окружает плотное кольцо деревьев, и, наверное, это создало там особый климат…