Выбрать главу

— Зато я знаю много других замечательных вещей, — постаралась учтиво улыбнуться я, с детства страдая синдромом отличника. Но вот — после бесконечного блуждания по коридорам — распахнулись двери и… целая вселенная книг встретила меня! О таких библиотеках я лишь смотрела кино или читала книги, но сама оказалась в столь чудесном месте впервые!

Столько всего… Что меня весьма удивило: тут были труды Коперника и Ньютона, здесь же история королевства, по соседству томики Данте и Гомера, и некие не известные мне авторы явно с местными именами: Стольфош Григель, Гринвит Великолепная, дальше ломать язык я не успела: ибо тут же на меня глядели братья Гримм и сам Шарль Перро. Как сказочное умудрялось уживаться с реальным на этих полках? И кто принес сюда все это из моего мира? Догадка о портале все больше превращалась в аксиому из теоремы.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Эдвард, это же… просто чудесно! — воскликнула я, чтобы воскликнуть хоть что-то.

— Хочешь, фея Какатоесть, можешь остаться здесь так долго, как только пожелаешь.

— Серьезно? — воздела я руки благодарственно. Это ведь такой шанс!

После ухода Эдварда я нашла полочку исследований ученых и книгу с загадочным названием: «Четыре ветра?».

— «То, что нужно», — подумала я, уселась за стол, поставив подсвечник поближе, и погрузилась в увлекательное и познавательное чтение.

Но вдруг двери отворились и вошел быстрыми легкими шагами… детектив Шерлок! Я, конечно, где-то в воображении просчитала такую возможность, но была она на грани фантастики. Увидев меня, он от неожиданности вздрогнул и остановился.

Часть 1. Глава 24

ГЛАВА 24. ОТКРЫВАЯ КАРТЫ

Что за преприятная неприятность! Но надо было что-то да сказать.

— Еще раз добрый вечер, — буркнула я и уткнулась в книгу. Повествование об обычных ветрах закончилось, началось именно что-то похожее на юго-северный, но я, как ни старалась, не могла вникнуть ни в одно словечко.

— Не ожидал… тебя здесь увидеть, — так же сдержанно отвечал Холмс.

— Ну, собственно, я уже ухожу, — поднялась я и захватила книгу. Никто и не заметит, если я экспроприирую ее на время, но читать в данной атмосфере уже нет смысла. — Хорошего вечера, — я направилась было к выходу, но Холмс окликнул, не поворачивая головы:

— Кража королевского имущества наказуема, Какатоесть.

Я остановилась. Нет, ну что же такое?!

— Это вы о чем? — враждебно-холодно развернулась я, пряча книгу за спиной.

— Вот об этом, — этот напыщенный самовлюбленный враг в один шаг оказался рядом и отобрал у меня книгу одним взмахом руки. Я вскипела, но не успела, как всегда, придумать подходящего ответа. — Та-ак, — картинно протянул он голосом сыщика, поймавшего воришку на горячем. — Что тут у нас? «Четыре ветра?», — прочел он название и вдруг переменился в лице. — Четыре ветра?! — перевел он взгляд на меня и вдруг… потерял контроль над собой! — Да знаешь ты, что я ищу эту книгу чуть ли не всю жизнь?! Сегодня впервые за столько лет наконец мне удалось пробраться в библиотеку. Но ты только появилась и сразу нашла ее! — в его тоне сквозили и досада, и возмущение, и восхищение, и радость. Впрочем, вполне возможно, что мое воображение просто так раскрасило звук его голоса.

— Всю жизнь?.. Вы тут уже столь давно?.. — не удержалась я от проявления естественного интереса к его персоне.

— С четырнадцати лет, — с горечью произнес мой детектив и, видимо, уразумев, что чрезмерно расчувствовался, вновь закрылся в свою ехидную маску. — Я должен был бы вас арестовать, — захлопнул он книгу. — Но, вы «ведь фея и невидимый дух», — усмехнулся он, прикасаясь, как бы между прочим, ко лбу. — Потому я не стану пытаться вас задерживать, — он картинно поклонился, указывая мне на двери.

Передо мной стоял нелегкий выбор: продолжить его игнорировать или расспросить, чтобы выведать все о ветрах и портале. За эти годы, что Шерлок провел здесь, он наверняка накопал много. В мыслях я не двинулась с места.

Холмс выпрямился в некотором недоумении. Вновь он не смог повлиять на меня! И тогда я решила. Настало время уговорить его раскрыть карты. Это важнее подавления его самолюбия.