Выбрать главу

— Конечно, делала не раз в термосе, — кивнула я как ни в чем ни бывало. — Я же фея, — не удержалась от иронии. — А вы делаете в горшочках, наверно? — обернулась я к бабушке, забавлявшейся в молчаливом удовольствии этой сценой. Она кивнула в ответ.

— Ну, вот, — разочарованно было протянула Сара. — Но, — блеснула искорка в ее глазах: надолго расстроить ее было невозможно. — Теперь доказано, что ты — фея!

Я не в силах была противиться ее милому напору.

— Ну, во всяком случае, была ею когда-то, — отпила я еще. Это теплое молоко кремового цвета действительно было весьма вкусно.

— Вот, — с видом доказавшего и так явную теорию ученого села Сара на лавку напротив меня.

— Ладно, больше не буду отрицать, — усмехнулась я весело. В то мягко лучистое утро хотелось наслаждаться жизнью, а она струилась в каждом уголке этого деревянного дома огоньком еще не расцветшего дня.

— Хороший будет день, — сказала бабушка, словно продолжая мои мысли, садясь возле Сары и намазывая блин медом и подавая мне.

— Вы случайно не знаете, где мне найти короля Далласа? — спросила я, заканчивая свой стакан и отставляя в сторону. — О, спасибо, — приняла я очаровательно тонкий блин с медом от хозяйки, сложенный аккуратным треугольничком.

— Короля Далласа? — удивилась Сара. — Как ты можешь не знать, фея Какатоесть? Это ж наш король!

— Я больше не фея, — терпеливо объяснила я девушке. — В нашем королевстве отменена эта профессия. Так что, я в отставке.

— Но это в твоем королевстве, — возразила Сара.

— Мы на границе королевств, — пояснила бабушка, подавая такой же медовый треугольничек Саре.

— А король Даллас живет в городе, конечно, — оживилась было Сара, но грустно добавила: — Мы с Джимом были там на ярмарке.

Бабушка положила свою руку на ее ладонь успокаивающе.

— Предоставь это дело времени, — сказала я мягко со знанием дела. — Дай времени… время.

— Что? — не поняла Сара, поднимая наполнившиеся слезами глаза. Конечно, понять такое странное высказывание с ходу нельзя.

— Я о том, что не спеши в решением. Придет время, и все это решит оно само.

— Верно, — погладила руку девушки бабушка.

— Правда? — нашла она в наших лицах себе советников.

— Да, время все решит, — пообещала я. — а пока оно решает, тебе следует не сидеть дома, а заняться чем-то.

— Заняться?..

— Например, по лесу погулять.

— Да я знаю его как свои пять пальцев! И каждая веточка — память о… Джиме… А эта Анжела…!

Я явно попала впросак.

— Нет, не годится. Мы же отдали проблему времени. И забудем о ней пока. Тогда… не проводишь ли меня в город? Я должна повидать короля Далласа.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Он, наверняка, очень занят, — утерла тем не менее Сара слезы.

— Ничего, для меня найдется время, — успокоила ее я уверенно.

— Его ж дочки замуж выходят, говорят.

— Так Вилена и Мателинк — его дочки? — я угадала, надо же!

— Говорят, у короля, оказалось, есть и вторая дочка, — расщедрилась на слова бабушка. — И сын есть. Только вот жена умерла при родах дочерей.

— Ого, какая история, — согласилась я.

— Я отведу тебя, — оживилась Сара, зачерпывая ложку каши. — Мечтала побывать во дворце и посмотреть на принца.

Опять смотреть на принца! Чувствую, меня ждут новые приключения с проблемами.

— Насчет дворца посмотрим, — осторожно возразила я. — а вот в город пойдем. Мне это очень важно.

— Фея Какатоесть, я вся твоя, — в неком благоговении торжественно поклялась Сара.

Начало многообещающее.

Часть 2. Глава 14

ГЛАВА 14. ВОТ ТАК ВСТРЕЧА

— Итак, — завела очередной диалог Сара, шагая по узкой тропке и врезаясь руками в пышные ветки вокруг, — разве фея может влюбиться?

Я остановилась от неожиданности.

— Ты… о чем это?

— О том, что ты влюблена, еще и дважды! — объяснила Сара, как ни в чем ни бывало, продолжая свой путь.

— Ничего я не влюблена, — возразила я. И почувствовала где-то в глубине души, что точно не знаю ответ на этот вопрос. Разумеется, колебания струн души присутствовали, но вряд ли долговременные симпатии-антипатии можно назвать столь сильным словом с корнем от «любить».

— А как же те два врага народа? — парировала Сара, резко обернувшись ко мне с вытянутым обличающе указательным пальцем. — Я-то помню.

— Разве, чтобы люди стали врагами народа, надо влюбиться?