Звук приближающихся сирен заставил молодых людей обернуться.
— А вот и подкрепление, — заключил следователь, рассматривая черты лица Бернар. — Только не он… — почти простонал Август, смотря сквозь девушку.
— Увиденное расскажешь в участке, — за спиной Бернар раздался мужской голос, и она обернулась. — А ты, Гайгер, сначала доложи обстановку, а потом проваливай.
Тем временем к Фриде подошла темнокожая женщина в полицейской форме, с кожаной кобурой на поясе и шипящей рацией, в которой то и дело слышались переговоры между сотрудниками полиции, и пригласила пройти к машине. По пути к ней она взяла свою сумку и еще раз взглянула на новоприбывшего члена Департамента. Высокий и темноволосый мужчина средних лет, с выбивающейся сединой в висках, но не настолько старо выглядящий, чтобы из-за неё назвать стариком, как любили таких именовать подростки, с озлобленным взглядом — вот что она успела рассмотреть.
Хлопнув дверью автомобиля, Фрида сложила руки на коленях. Только сейчас к ней стало приходить осознание произошедшего. Она всматривалась через окно в ту сторону, откуда пришла, но кустарники загораживали ей вид.
***
— Ну и что здесь произошло? — глава Отдела по охране и защите населения города Лир прошёлся возле тела и осмотрелся вокруг, пытаясь уследить за каждой окружающей его деталью, а также за своими подчинёнными, чтобы те не упустили ничего из виду.
— Как всегда, наш Сэм Нортон — сама серьезность, — Август криво усмехнулся, неотрывно наблюдая за начальником. Ему не нравилась перспектива командной работы с этим человеком, объясняя это тем, что у них разная душевная организация, да и вообще звёзды не благоволят этому.
— Я разве дал разрешение на пустой трёп с твоей стороны? — грубо ответил глава, косо посмотрев на своего подчинённого, после чего присел на корточки и подозвал медика, который подал ему перчатки. Мужчина надел их и двумя пальцами отвел подбородок женщины, открыв доступ к шее. — поработал фальран или даже фальра, следы на шее и руках, — констатировал он, поднимаясь и аккуратно стягивая латексные изделия со своих рук. Чувство сухости на ладонях после медицинского атрибута не нравилось ему, отчего и поморщился, потирая пальцами ладонь.
Сэм вернулся к Гайгеру, поравнявшись с ним у мысленно начерченной линии, а потом снова взглянул на труп, который упаковывали в чёрный пакет и перекладывали на носилки медики. Совсем недавно эта женщина ходила по улицам Лира, возможно у нее были дети, которые теперь остались без матери, а муж — без жены; возможно ещё живые родители под старость лет потеряли единственную дочь, но еще не знали об этом.
— Не с той ноги встал, Сэ-э-эм? — нарушив тишину заговорил Август, повернув голову в сторону, по его мнению, заносчивого и высокомерного собеседника. Вопрос был задан для такого человека, который понимал значение сказанных слов. В нём не было смысла, просто следователю хотелось посмотреть на реакцию «уважаемого и любимого» начальства.
— Ты остроумный, как и всегда, — холодно ответил Сэм, понимая, чего добивается Гайгер. Когда вышестоящее руководство перевело последнего к нему в отдел, предупредив лишь о том, что Нортон должен держать его на коротком поводке, он даже не догадывался, с каким проблемным сотрудником ему придется столкнуться. Август поначалу создавал столько казусных ситуаций, что Сэма стали называть курицей-наседкой, потому что он постоянно таскался за своим «цыплёнком» и разбирался с созданными им трудностями.
— Готов, всегда готов, — подмигнул Гайгер и направился к своей машине, припаркованной у ворот парка. Но не успев отойти слишком далеко, его подозвал начальник.