Заботливо поцеловав отца в висок, Киара вышла на цыпочках и заметила Дюмора, сопровождавшего некоего господина с радикюлем и длинными темными усами.
-- Миледи, это лекарь из деревни, он поможет Его сиятельству.
Киара приветственно улыбнулась доктору и кивнула.
-- Он, правда, уснул...
-- Ничего, я пока подготовлю все необходимо для обезболивающего. -- мягким голосом сказал доктор.
-- Я могу помочь...?
-- Не беспокойтесь. Если что, мистер Дюмор найдет Вас, да? -- Элиот кивнул и мужчины прошли в покои графа. Киара прикусила губу, мысленно молясь за здравие отца и медленно зашагала по коридору с каменными стенами, уходя глубоко в собственные мысли.
Ловушка захлопнулась, отец совсем не в состоянии помочь ей, а обратиться к Генри кажется еще большей глупостью, ведь Киара признается ему, что условия сделки нарушены. Пелена слез образовалась на глазах за считанные секунды, осознание, что все напрасно, судьба продолжает вставлять палки в колеса, причиняло боль; это не ее мир, здесь ей места нет, пора прекратить эти глупые попытки...
Чья-то рука неожиданно обвила девушку за талию, уволочила в темную нишу. Прижатая к спиной к стене Киара хотела пустить в ход кулаки, пока над ней не склонилось прекрасное лицо с искрящейся улыбкой и томным взглядом серебристых глаз:
-- Привет, красавица. -- мягкие губы прижались к ее рту с невероятной нежностью и пылкой страстью. Он наблюдал за ней, пока она гуляла с его тетушкой и играла с детьми на лужайке, и с нетрпением ждал возможности заключить Киару в объятия, удалить свою жажду, целуя ее сладкие губы. Когда девушка прикрыла глаза, отвечая на поцелуй Генри, несколько слезинок скатилось по щекам. Он отстранился, обеспокоенно хмурясь. -- С графом все хорошо? -- Оберон знал, что Джонатану не здоровится, но его невеста была так опечалена, будто произошло что-то серьезное.
Киара поменялась в лице; она широко улыбнулась, демонстрируя ему белые зубки.
-- Да, с ним все будет хорошо. Меня интересует здоровы ли Вы? -- кокетливо склонив голову набок, ее глаза заблестели веселым огоньком. Притворство - не ее конек, но в высшем свете можно понабраться всего. -- Что случилось, что у Вас такой порыв нежности?
Оберон провел рукой по ее спине, заставляя поддатливое тело дрожать. Ему нравилось, как Киара реагирует на эти прикосновения, он нарошно дразнил ее, наблюдая, как появляется румянец на бледных щеках и дерзкая кокетка превращается в невинную, до ужаса смущенную девицу.
-- Со мной случились Вы, мисс Ривз. -- прошептал Генри, сгорая от нетерпения обрадовать невесту хорошими новостями. -- Если мой человек справится с поставленными задачами, уже на следующих выходных свадьбу справлять будем мы.
Скорейшая свадьба с возлюбленным, особенно с таким завидным женихом, должна обрадовать любую невесту, но бывают и исключения, Генри как раз "посчастливось" выбрать в будущие жены именно это исключение; челюсть Киары отвисла, а глаза наполнились откровенным ужасом. Герцог хотел пошутить, что "самое страшное" (брачная ночь) позади, но желание шутить пропало. Киара высвободилась из его рук и хотела вот так вот молча убежать, но Оберон завладел ее рукой и не позволил.
-- Не та реакция, которую я ожидал.
Киара виновато опустила голову, понимая, что очень опасно опять бить по его самолюбию и гордости; может это и есть выход? Отвернуть его от себя, отбить желание жениться и исчезнуть, как и велела Глория.
-- Почему так скоро?
-- Почему Вас это смущает? -- Генри не мог понять эту перемену или откуда взялась эта паника, нарастающая в ней. Киара опять молча опустила взгляд, в нерешительности изучая собственные пальцы. -- Киара, -- указательным пальцем он приподнял к себе ее лицо за подбородок, заставляя смотреть в глаза. -- Что тебя смущает?
-- Вы хотите скорее жениться, потому что я не стану с Вами больше спать до свадьбы? -- вопрос вылетел из ее уст и хлестнул Оберона по щеке. Киара замерла, наблюдая за тем, как мрачнеет его лицо.
Генри убрал отнял свою руку от нее, но не отступил назад, угрожающе нависая над ней.
-- Я не был осторожен, вдруг Вы забрюхатели. -- его ледяной тон говорил о том, что Киара преуспела в своей затее ранить его. Действительно, Генри не мог поверить, что она так хладнокровно совратила его намерение скорее связать себя узами брака именно с этой женщиной, в которой он обожает буквально все. -- Но если Вас это не смущает, можете ходить в невестах пока не разродитесь. -- развернувшись на каблуках, герцог пошел прочь, и только тогда девушка осмелилась наконец-то задышать, медленно сползая вниз по стене.