Выбрать главу

-- Что случилось? 

-- Случилась моя жизнь. -- буркнула Киара, отпуская своего рыжешерстного малыша поточить коготки об ножку кровати. Девушка почувствовала некоторое удовлетворение от этого зрелища. -- Что за гость, Беккс?

-- Виконт Блондин... -- Киара вопросительно нахмурила брови, и Ребекка беспомощно застонала. -- Клянусь, я повторяла про себя его имя, пока бежала сюда, но как открыла дверь -- забыла.

-- Виконт де Гранлье? -- визит Камерона Мура удивил девушку и унылое выражение лица сменилось на довольно задумчивое; желания кого-то видеть у нее не было, но отправить Ребекку к гостю с враньем и выпроводить его за дверь Киаре претило, потому она поднялась и схватила пухлую ручку своей "провожатой". -- Пошли, узнаем, чего это он явился.

Мажордом сообщил графу о том, что в их доме гость и Джонатан, пребывая в расстроенных чувствах из-за поведения Элоиз, запутался и решил, что это герцог прибыл за Киарой, а записку от Оберона он неверно изучил. Только вот в приоткрытую дверь гостевого салона, он увидел высокого блондина в голубом льняном жакете -- Мур считался одним из завидных женихов города и пользовался популярностью у женщин вот уже третий год подряд, только вот играя в вист по пятницам в Уайтсе, Камерон из раза в раз повторял, что женится не раньше пятидесяти, если к этому времени его не застрелит на дуэли один из ревнивых мужей... Потому что боится не успеть распробовать всех хорошеньких девиц. В общем, не лучшая персона, рядом с которой граф хотел бы видеть дочь, только было уже поздно. Граф заметил Киару, сидевшую на подлокотнике кресла и Ребекку, устроившуюся в углу гостиной на стуле. 

-- В четверг будет опера Солсбери-Корт про Гризельду. Вы не хотели бы сходить? -- улыбаясь спросил виконт, как бы между прочим. Киара откинулась на спинку кресла и так заморгала, что Джонатана пробрало возмущение -- его дочь флиртовала!

-- Гризельда -- символ терпеливости и покорности. Даже не знаю, ваша милость, хочу ли я лицезреть, как испытывают женщину на терпеливость. Этого вполне достаточно и в жизни... -- с ноткой грусти ответила Киара. 

-- И часто Вас испытывают, леди Кабальеро?

-- Начиная с самого утра, когда с обеих сторон становится прислуга и начинает расчесывать мои запутанные пряди, стараясь сделать из меня точную копию моих кузин! -- девушка хохотнула, прекрасно отыгрывая свою роль. -- Гризельде такое и не снилось. -- Киара развеселила виконта, хотя изначально сомневалась, что такая глупость может вызвать хотя бы улыбку. Да, перед ней явно не тот человек, которому она рассказала бы, в чем действительно ее испытывают. Девушка с тоской отвела взгляд в сторону, страстно желая поговорить хотя бы часок другой с Полом....

-- Так Вы окажете мне честь, леди Кабальеро? -- виконт вернул девушку с небес на землю. Киара не любила музыку и не представляла себе поход в оперу. Пьесы девушка предпочитала читать, желательно в одиночестве. Конечно, приглашение молодого виконта носило другой характер, нежели культурное просвещение, но и этот "дргой характер" ей был не по душе; вдруг и с ним кто-то из сестер возлежал? 

-- С подобными приглашениями лучше обращаться к моему опекуну, виконт. -- вежливо ответила Киара, натягивая на лицо улыбку. Подслушивавший граф, который готов был вмешаться в их "милую беседу", облегченно вздохнул, заметив перемену в настроении дочери, вновь поражаясь женской натуре. Скоро он сойдет с ума от выходок своих дам... -- А я, в лучших жанрах терпиливости и покорности буду ожидать его решения. 

Камерон не мог не заметить, как интерес в глазах собеседницы пропал. Он не хотел так просто отступать, тем более, если причиной деликатного отказал девушки послужил герцог Оберон, не выпускавший девушку из вида и из своих объятий на балу. Многие молодые люди, как и виконт, испытывали некую враждебность в отношении Генри, от того что тот вел себя так, будто лучше других и забирал все внимание красивых юных леди.

-- Что ж, Гризельда, я непременно уговорю Вашего отца отпустить Вас со мной. Уж очень хочется сбросить с Вас бремя, что лежит на Ваших хрупких плечах. -- Камерон отвесил поклон Киаре, улыбаясь своей ослепительной улыбкой. Киара поджала губы от многозначительности последней фразы, но не стала ничего комментировать и встала, чтобы проводить его изящным и легким книксеном. Очаровательный Камерон Мур, похожий на принца, сошедшего со страниц сказок, правда только на этих страницах они бескоростные и благородные. Виконт де Гранлье первым бы открестился и убежал, узнай он правду о ней.

Когда виконт ушел, Киара вышла в холл с Ребеккой, чтобы пройти в "свое" крыло дома, желая забраться глубоко под одеяло и проспать до конца веков, когда мимо нее пронеслась Элоиз; то ли намерено, то ли случайно задев ее плечом. Она злобно наорала на слугу, потому что ее экипаж еще не подан, а потом вышла в парадную дверь, хлопнув дверью. Следом за Элоиз побежала и ее сестра, но заметив Киару, остановилась: