Выбрать главу

-- Знаете, Ваша светлость, слуг здесь конечно достаточно, но отец не может контролировать, чтобы они убрали каждый уголочек... Я выполняю роль посла доброй воли. -- беззаботно пожав плечами, Киара перестала скрывать за спиной посеревшую от пыли тряпку. Генри опустил взгляд на ее босые ноги и недовольно подметил:

-- Это огромное здание отапливается не так хорошо, чтобы бегать тут, словно по летнему песочку, мисс Ривз. Подумайте о здоровье ради наших будущих детей. -- Генри подмигнул ей, но без тени улыбки. Киара почувствовала, как к ее щекам подкатил жар и прикусила губу, отводя в сторону взгляд.

-- Отец! -- граф искал герцога, предполагая встретить его с улыбкой, но увидев его в компании дочери слегка напрягся, вспомнив их первую встречу и последующие казусы. Киара вновь спрятала тряпку за спиной и умоляющим голосом обратилась к герцогу.

-- Не выдавайте меня!

Генри еле заметно улыбнулся ей уголками губ и зашагал навстречу к графу, позволяя Киаре ускользнуть. Граф хотел было окликнуть дочь, чтобы выяснить, почему она не в своих покоях, но Генри отвлек его похвалой и восхищением, в каком хорошем состоянии содержится Бивер-Касл.

Киара скрылась в длинном холле второго этажа и прижалась спиной к одной из стен. Сердце ее гулко билось, но не из страха перед отцом, а из-за Оберона, смотревшего на нее совсем не так, как обычно... Неужели он примерял новый образ, чтобы мучать ее дальше или Ребекка права -- ее хорошее отношение действительно причина, по которой он отвечает тем же?! Чтобы это выяснить, у нее был в распоряжении целый уикенд.

Geschäft 15

Последние лучи солнца постепенно исчезали за горизонтом, когда как гости продолжали пребывать в особняк. Слуги зажигали на улице фонари, которые не могли осветить огромную территорию, как это удавалось солнцу, тем не менее, света было достаточно, чтобы пройти по дорожке к главному входу. Гостей приветствовал граф с супругой, слуги провожали их в покои, чтобы прибывшие отдохнули с дороги и набрались сил к завтрашнему дню. Спальня Киары находилась в восточном крыле, окна открывали вид на прибывающие один за другим экипажи. Прижавшись лбом к прохладному стеклу, она смотрела на гостей: кого-то видела впервые, с кем-то уже была знакома. Благородная публика, которой предстоит стать свидетелем великолепного фарса под названием "помолвка". На минуту, девушка прикинула, чтобы произошло, вскройся при них вся правда? Что никакая она не лос Кабальеро, а просто последствие безрасудства двух взрослых людей. Насколько быстро они сгрызли бы ее и ее отца? От ужаса у нее пробежали мурашки по спине. Киара пережила бы собственный позор, ведь ей приходится жить с этим клеймом, но ее отец не вынес бы...

Девушка заметила, как на встречу одному из экипажей вышел сам герцог, широко разведя руками. Из экипажа выбралась новая знакомая Киары -- леди "безупречность" с серебристыми локонами, которые казались сплетены из лунных нитей. Генри прижал ее руку к губам и Киара поморщилась; раньше она не замечала, чтобы герцог был так "открыт" к кому-то из представителей женского пола. По крайней мере при ней. Тяжело вздохнув, Киара отстранилась от окна и направилась в постель, нервно кусая нижнюю губу. Неожиданно, в душе девушки вспыхнуло сильное желание быть встреченной герцогом точно также, с раскрытыми объятиями.

Ах, какая досада, ты допускаешь такие отвратительные мысли! -- Киара выругалась в темноту и уткнулась лицом в подушку. Кто она, чтобы на нее смотрели также, как смотрят на настоящих леди? Чтобы остаться в выигрыше от этой сделки, стоит остудить свои чувства, только в ушах ее звучал этот низкий голос, с заботливым тоном, советующий не ходить босиком... Девушка прорычала что-то в подушку и приказал себе немедленно засыпать и прекратить создавать внутри себя еще больше противоречий. Натянув одеяло до самой макушки, она убаюкала саму себя, представляя журчание речки, приятное прикосновение влажной травы к ногам, заливистый смех Пола Аткинса, когда она ударила по воде и брызги достигли его. Не Пола. Генри.

Вид из окон Бивер-Касла во время утренней зари был бесподен нежели вечером, когда темнота не позволяет видеть далеко. Утренние лучи с трудом пробивались сквозь застланное пушистыми облаками небо, скудно "раскрашивая" природу вокруг. Тем не менее это не умоляло красоты вида.

Кругу знати не впервой собираться в чьем-то имении на выходные, собираться своей элитой они привыкли и перспектива завтрака за огромным столом не менее чем на 50 человек мало кого смущала. В просторной и светлой столовой было шумно и людно, прямо как на светском рауте. Слуги ловко лавировали между гостями то унося очередные пустые тарелки, то подавая новые блюда. Звон посуды, смех носящихся ребятишек, няни, путающиеся рядом. Оказавшись в столовой, Киара застыла в проходе, не ожидая, что в реальности это будет выглядеть очень страшно, нежели в ее представлении. Порыв сбежать, пока ее никто не заметил, практически подчинил себе, пока один малыш не врезался в ее ноги и не вскрикнул от боли.